Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 34.17

Nombres 34.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 34.17 (LSG)Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays : le sacrificateur Éléazar, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (NEG)Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays : le sacrificateur Eléazar, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (S21)« Voici le nom des hommes qui partageront le pays entre vous : le prêtre Eléazar et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (LSGSN)Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays : le sacrificateur Eléazar, et Josué, fils de Nun.

Les Bibles d'étude

Nombres 34.17 (BAN)Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays : Éléazar, le sacrificateur, et Josué, fils de Nun ;

Les « autres versions »

Nombres 34.17 (SAC)Voici les noms de ceux qui partageront la terre entre vous : Eléazar, grand prêtre, et Josué, fils de Nun,
Nombres 34.17 (MAR)Ce sont ici les noms des hommes qui vous partageront le pays, Eléazar, le Sacrificateur, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (OST)Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays : Éléazar, le sacrificateur, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (CAH)Voici les noms des hommes qui vous feront prendre possession du pays : Eléazar le cohène et Iehoschouâ, fils de Noun.
Nombres 34.17 (GBT)Voici les noms de ceux qui vous partageront la terre : Éléazar, grand prêtre, et Josué, fils de Nun,
Nombres 34.17 (PGR)Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays : le Prêtre Eléazar et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (LAU)Voici les noms des hommes qui vous distribueront la terre en héritage : Éléazar, le sacrificateur, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (DBY)Ce sont ici les noms des hommes qui vous partageront le pays : Éléazar le sacrificateur, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (TAN)"Voici les noms des hommes qui doivent prendre, pour vous, possession du pays : Eléazar le pontife, et Josué, fils de Noun ;
Nombres 34.17 (VIG)Voici les noms de ceux qui partageront la terre entre vous : le grand prêtre Eléazar et Josué, fils de Nun,
Nombres 34.17 (FIL)Voici les noms de ceux qui partageront la terre entre vous: le grand prêtre Eléazar et Josué, fils de Nun,
Nombres 34.17 (CRA)« Voici les noms des hommes qui partageront le pays entre vous : Eléazar, le prêtre, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (BPC)Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays : Eléazar, le prêtre, et Josué, fils de Nun.
Nombres 34.17 (AMI)Voici les noms de ceux qui partageront la terre entre vous : Éléazar, grand prêtre, et Josué, fils de Nun,

Langues étrangères

Nombres 34.17 (LXX)ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν οἳ κληρονομήσουσιν ὑμῖν τὴν γῆν Ελεαζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη.
Nombres 34.17 (VUL)haec sunt nomina virorum qui terram vobis divident Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun
Nombres 34.17 (SWA)Haya ndiyo majina ya watu watakaowagawanyia nchi iwe urithi wenu; Eleazari kuhani, na Yoshua mwana wa Nuni.
Nombres 34.17 (BHS)אֵ֚לֶּה שְׁמֹ֣ות הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־יִנְחֲל֥וּ לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ אֶלְעָזָר֙ הַכֹּהֵ֔ן וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃