×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.45

Nombres 33.45 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGNombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Nombres 33.45Étant partis de Jié-abarim, ils vinrent dresser leurs tentes à Dibon-gad ;
David Martin - 1744 - MARNombres 33.45Et étant partis de Hijim, ils campèrent à Dibon-gad.
Ostervald - 1811 - OSTNombres 33.45Et ils partirent d’Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHNombres 33.45Ils partirent de Yim, et campèrent à Divon -Gad.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMNombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRNombres 33.45Et partis de Jiim ils vinrent camper à Dibon-Gad.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUNombres 33.45ils partirent des Ruines et campèrent à Dibon-Gad ;
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTNombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYNombres 33.45Et ils partirent d’Ijim, et campèrent à Dibon-Gad.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STANombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANNombres 33.45Et ils partirent d’Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKNombres 33.45Ils repartirent d’Iyyîm, et campèrent à Dibôn-Gad.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGNombres 33.45Etant partis de Jiéabarim, ils vinrent dresser leurs tentes à Dibongad ;[33.45 Dibongad. Voir Nombres, 21, 30.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILNombres 33.45Etant partis de Jiéabarim, ils vinrent dresser leurs tentes à Dibongad;
Louis Segond - 1910 - LSGNombres 33.45Ils partirent d’Ijjé Abarim, et campèrent à Dibon Gad.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNNombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRANombres 33.45Ils partirent de Ijé-Abarim et campèrent à Dibon-Gad.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCNombres 33.45Ils partirent de Ijé-Abarim et campèrent à Dibon-Gad.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRINombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGNombres 33.45Ils partirent d’Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUNombres 33.45Ils partent d’Iyîm et campent à Dibôn-Gad.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCNombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRENombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPNombres 33.45Partis des Ruines, ils campèrent à Dibon-Gad.
Segond 21 - 2007 - S21Nombres 33.45Ils partirent d’Ijjé-Abarim et campèrent à Dibon-Gad.
King James en Français - 2016 - KJFNombres 33.45Et ils partirent d’I-im, et campèrent à Di-bon-gad.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXNombres 33.45καὶ ἀπῆραν ἐκ Γαι καὶ παρενέβαλον εἰς Δαιβων Γαδ.
La Vulgate - 1454 - VULNombres 33.45profectique de Ieabarim fixere tentoria in Dibongad
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSNombres 33.45וַיִּסְע֖וּ מֵעִיִּ֑ים וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּדִיבֹ֥ן גָּֽד׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTNombres 33.45Ce verset n’existe pas dans cette traduction !