Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 32.39

Nombres 32.39 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 32.39 (LSG)Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient.
Nombres 32.39 (NEG)Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient.
Nombres 32.39 (S21)Les descendants de Makir, fils de Manassé, attaquèrent Galaad et s’en emparèrent. Ils chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.
Nombres 32.39 (LSGSN)Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient.

Les Bibles d'étude

Nombres 32.39 (BAN)Et les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; et ils dépossédèrent les Amorrhéens, qui y étaient.

Les « autres versions »

Nombres 32.39 (SAC)Et les enfants de Machir, fils de Manassé, entrèrent dans le pays de Galaad, et le ravagèrent après avoir tué les Amorrhéens qui l’habitaient.
Nombres 32.39 (MAR)Or les enfants de Makir, fils de Manassé, allèrent en Galaad, et le prirent, et dépossédèrent les Amorrhéens qui y étaient.
Nombres 32.39 (OST)Or, les enfants de Makir, fils de Manassé, allèrent en Galaad, et s’en emparèrent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.
Nombres 32.39 (CAH)Les enfants de Machir, fils de Menasché, allèrent à Guilead et la conquirent, et ils dépossédèrent Amori, qui y était.
Nombres 32.39 (GBT)Or les enfants de Machir, fils de Manassé, entrèrent dans le pays de Galaad, et le ravagèrent, après avoir tué les Amorrhéens, qui l’habitaient.
Nombres 32.39 (PGR)Et les fils de Machir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad et s’en emparèrent et chassèrent les Amoréens qui y étaient établis.
Nombres 32.39 (LAU)Les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent en Galaad ; ils le prirent et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.
Nombres 32.39 (DBY)- Et les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent dans le pays de Galaad, et les prirent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.
Nombres 32.39 (TAN)Les enfants de Makhir, fils de Manassé, marchèrent sur le Galaad et s’en rendirent maîtres, et expulsèrent les Amorréens qui l’habitaient.
Nombres 32.39 (VIG)Et les enfants de Machir, fils de Manassé, entrèrent dans le pays de Galaad et le ravagèrent, après avoir tué les Amorrhéens qui l’habitaient.
Nombres 32.39 (FIL)Et les enfants de Machir, fils de Manassé, entrèrent dans le pays de Galaad et le ravagèrent, après avoir tué les Amorrhéens qui l’habitaient.
Nombres 32.39 (CRA)Les fils de Machir, fils de Manassé, allèrent contre Galaad et, s’en étant emparés, ils chassèrent les Amorrhéens qui y étaient.
Nombres 32.39 (BPC)Les fils de Machir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad et s’en emparèrent, ils en chassèrent les Amorrhéens qui y habitaient.
Nombres 32.39 (AMI)Et les enfants de Machir, fils de Manassé, entrèrent dans le pays de Galaad, et chassèrent les Amorrhéens qui l’habitaient.

Langues étrangères

Nombres 32.39 (LXX)καὶ ἐπορεύθη υἱὸς Μαχιρ υἱοῦ Μανασση εἰς Γαλααδ καὶ ἔλαβεν αὐτὴν καὶ ἀπώλεσεν τὸν Αμορραῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν αὐτῇ.
Nombres 32.39 (VUL)porro filii Machir filii Manasse perrexerunt in Galaad et vastaverunt eam interfecto Amorreo habitatore eius
Nombres 32.39 (SWA)Na wana wa Makiri mwana wa Manase wakaenda Gileadi, na kuitwaa, na kuwapokonya Waamori waliokuwamo humo.
Nombres 32.39 (BHS)וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיֹּ֖ורֶשׁ אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃