×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 32.39

Nombres 32.39 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 32.39  Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 32.39  Les descendants de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad et s’en emparèrent ; ils dépossédèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 32.39  Les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent au Galaad et s’en emparèrent ; ils dépossédèrent les Amorites qui s’y trouvaient.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.39  Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient.

Segond 21

Nombres 32.39  Les descendants de Makir, fils de Manassé, attaquèrent Galaad et s’en emparèrent. Ils chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32.39  Les descendants de Makir, fils de Manassé, envahirent le pays de Galaad, le conquirent et dépossédèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 32.39  Les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent au Galaad, s’emparèrent du pays et chassèrent les Amorites qui s’y trouvaient.

Bible de Jérusalem

Nombres 32.39  Les fils de Makir, fils de Manassé, partirent en Galaad. Ils le conquirent et chassèrent les Amorites qui s’y trouvaient.

Bible Annotée

Nombres 32.39  Et les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contre Galaad, et s’en emparèrent ; et ils dépossédèrent les Amorrhéens, qui y étaient.

John Nelson Darby

Nombres 32.39  -Et les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent dans le pays de Galaad, et les prirent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.

David Martin

Nombres 32.39  Or les enfants de Makir, fils de Manassé, allèrent en Galaad, et le prirent, et dépossédèrent les Amorrhéens qui y étaient.

Osterwald

Nombres 32.39  Or, les enfants de Makir, fils de Manassé, allèrent en Galaad, et s’en emparèrent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.

Auguste Crampon

Nombres 32.39  Les fils de Machir, fils de Manassé, allèrent contre Galaad et, s’en étant emparés, ils chassèrent les Amorrhéens qui y étaient.

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.39  Et les enfants de Machir, fils de Manassé, entrèrent dans le pays de Galaad, et le ravagèrent après avoir tué les Amorrhéens qui l’habitaient.

André Chouraqui

Nombres 32.39  Les Benéi Makhir bèn Menashè vont vers Guil ad et l’investissent. Il hérite de l’Emori qui y est.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 32.39  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.39  וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיֹּ֖ורֶשׁ אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 32.39  Then the descendants of Makir of the tribe of Manasseh went to Gilead and conquered it, and they drove out the Amorites, who were living there.