Nombres 32.36 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 32.36 (LSG) | Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 32.36 (NEG) | Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux. |
| Segond 21 (2007) | Nombres 32.36 (S21) | Beth-Nimra et Beth-Haran, des villes fortifiées, et ils firent des enclos pour les troupeaux. |
| Louis Segond + Strong | Nombres 32.36 (LSGSN) | Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Nombres 32.36 (BAN) | Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes et parcs à brebis. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 32.36 (SAC) | de Bethnemra et de Bétharan, en les rendant des villes fortes ; et firent des étables pour leurs troupeaux. |
| David Martin (1744) | Nombres 32.36 (MAR) | Beth-nimrah, et Beth-haran, villes murées. Ils firent aussi des cloisons pour les troupeaux. |
| Ostervald (1811) | Nombres 32.36 (OST) | Beth-Nimra, et Beth-Haran, villes fortes. Ils firent aussi des parcs pour leurs troupeaux. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 32.36 (CAH) | Beth-Nimra, Beth-Haran, villes fortifiées et de enclos de brebis. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 32.36 (GBT) | De Bethnemra et de Bétharan, et les fortifièrent. Ils firent aussi des étables pour leurs troupeaux. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 32.36 (PGR) | et Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes et parcs de moutons. |
| Lausanne (1872) | Nombres 32.36 (LAU) | Beth-Nimra, et Beth-Haran ; des villes fortes et des parcs pour le menu bétail. |
| Darby (1885) | Nombres 32.36 (DBY) | et Beth-Nimra, et Beth-Haran villes fortes, et des enclos pour le petit bétail. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 32.36 (TAN) | Bêth-Nimra et Bêth-Harân, comme viles fortes et parcs à bétail. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 32.36 (VIG) | de Bethnemra et de Betharan, villes fortifiées ; et ils firent des étables pour leurs troupeaux. |
| Fillion (1904) | Nombres 32.36 (FIL) | de Bethnemra et de Bétharan, villes fortifiées; et ils firent des étables pour leurs troupeaux. |
| Auguste Crampon (1923) | Nombres 32.36 (CRA) | Bethnemra et Betharan, villes fortes, et ils firent des parcs pour le troupeau. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 32.36 (BPC) | Bethnemra et Betharan, villes fortes, et firent des parcs pour les troupeaux. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 32.36 (AMI) | de Bethnemra et de Betharan, en les rendant des villes fortes ; et ils firent des parcs pour leurs troupeaux. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Nombres 32.36 (LXX) | καὶ τὴν Ναμβραν καὶ τὴν Βαιθαραν πόλεις ὀχυρὰς καὶ ἐπαύλεις προβάτων. |
| Vulgate (1592) | Nombres 32.36 (VUL) | et Bethnemra et Betharan urbes munitas et caulas pecoribus suis |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 32.36 (SWA) | na, Beth-nimra, na Beth-harani; miji yenye maboma, na mazizi ya kondoo. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 32.36 (BHS) | וְאֶת־בֵּ֥ית נִמְרָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הָרָ֑ן עָרֵ֥י מִבְצָ֖ר וְגִדְרֹ֥ת צֹֽאן׃ |