×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 32.2

Nombres 32.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 32.2  Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, du sacrificateur éléazar et des princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 32.2  Alors les Gadites et les Rubénites vinrent parler à Moïse, au sacrificateur Éléazar et aux princes de la communauté, en ces termes

Nouvelle Bible Segond

Nombres 32.2  Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent dire à Moïse, à Eléazar, le prêtre, et aux princes de la communauté :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.2  Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, du sacrificateur Eléazar et des princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Segond 21

Nombres 32.2  Alors les Gadites et les Rubénites vinrent trouver Moïse, le prêtre Eléazar et les princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32.2  Alors ils vinrent trouver Moïse, le prêtre Éléazar et les chefs de la communauté et leur dirent :

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 32.2  Les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent donc dire à Moïse, au prêtre Eléazar et aux responsables de la communauté :

Bible de Jérusalem

Nombres 32.2  Les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent donc trouver Moïse, Eléazar le prêtre et les princes de la communauté, et leur dirent :

Bible Annotée

Nombres 32.2  Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent et dirent à Moïse et à Éléazar le sacrificateur et aux princes de l’assemblée :

John Nelson Darby

Nombres 32.2  Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Éléazar, le sacrificateur, et aux princes de l’assemblée, disant :

David Martin

Nombres 32.2  Ainsi les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Eléazar le Sacrificateur, et aux principaux de l’assemblée, en disant :

Osterwald

Nombres 32.2  Et les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et aux principaux de l’assemblée, en disant :

Auguste Crampon

Nombres 32.2  les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, d’Eléazar, le prêtre, et des princes de l’assemblée, et ils leur dirent :

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.2  ils vinrent trouver Moïse et Eléazar le grand prêtre, et les princes du peuple et ils leur dirent :

André Chouraqui

Nombres 32.2  Les Benéi Gad et les Benéi Reoubén viennent. Ils disent à Moshè et à Èl‘azar, le desservant, et aux nassis de la communauté pour dire :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 32.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.2  וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־מֹשֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 32.2  they came to Moses, Eleazar the priest, and the other leaders of the people. They said,