×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 31.16

Nombres 31.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 31.16  Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraîné les enfants d’Israël à l’infidélité envers l’Éternel, dans l’affaire de Peor ; et alors éclata la plaie dans l’assemblée de l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 31.16  Ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraîné les Israélites à l’infidélité envers l’Éternel, dans l’affaire de Peor ; et alors éclata la plaie dans la communauté de l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 31.16  Ce sont elles qui, par la parole de Balaam, ont entraîné les Israélites au sacrilège envers le SEIGNEUR, dans l’affaire de Péor ; c’est alors que le fléau frappa la communauté du SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 31.16  Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraîné les enfants d’Israël à l’infidélité envers l’Éternel, dans l’affaire de Peor ; et alors éclata la plaie dans l’assemblée de l’Éternel.

Segond 21

Nombres 31.16  Ce sont justement elles qui, sur le conseil de Balaam, ont entraîné les Israélites à commettre l’infidélité envers l’Éternel, dans l’affaire de Peor ; alors un fléau a éclaté dans l’assemblée de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 31.16  Rappelez-vous que ce sont elles qui, sur les conseils de Balaam, ont incité les Israélites à être infidèles à l’Éternel dans l’affaire de Peor, de sorte qu’un fléau a frappé la communauté de l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 31.16  Pourtant ce sont bien elles qui — lors de l’affaire de Balaam — ont incité les fils d’Israël à être infidèles au Seigneur, à l’occasion de l’affaire de Péor, si bien qu’un fléau s’abattit sur la communauté du Seigneur.

Bible de Jérusalem

Nombres 31.16  Ce sont elles qui, sur les conseils de Balaam, ont été pour les Israélites une cause d’infidélité à Yahvé dans l’affaire de Péor : d’où le fléau qui a sévi sur la communauté de Yahvé.

Bible Annotée

Nombres 31.16  Voici ce sont elles qui, sur le conseil de Balaam, ont fait commettre aux fils d’Israël une infidélité envers l’Éternel, dans l’affaire de Péor ; et la plaie a sévi dans l’assemblée de l’Éternel.

John Nelson Darby

Nombres 31.16  Voici, ce sont elles qui, à la parole de Balaam, ont donné occasion aux fils d’Israël de commettre une infidélité contre l’Éternel, dans l’affaire de Péor, et il y eut une plaie sur l’assemblée de l’Éternel.

David Martin

Nombres 31.16  Voici ce sont elles qui à la parole de Balaam, ont donné [occasion] aux enfants d’Israël de pécher contre l’Éternel au fait de Péhor [ce qui attira] la plaie sur l’assemblée de l’Éternel.

Osterwald

Nombres 31.16  Voici, ce sont elles qui, d’après la parole de Balaam, ont donné occasion aux enfants d’Israël de commettre un crime contre l’Éternel dans l’affaire de Peor, ce qui attira la plaie sur l’assemblée de l’Éternel.

Auguste Crampon

Nombres 31.16  Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraîné les enfants d’Israël à l’infidélité envers Yahweh, dans l’affaire de Phogor ; et alors la plaie fut dans l’assemblée de Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Nombres 31.16  Ne sont-ce pas elles qui ont séduit les enfants d’Israël, selon le conseil de Balaam, et qui vous ont fait violer la loi du Seigneur par le péché commis à Phogor, qui attira la plaie dont le peuple fut frappé ?

André Chouraqui

Nombres 31.16  Voilà, ce sont elles qui ont engagé la rébellion des Benéi Israël, sur le propos de Bil âm contre IHVH-Adonaï à propos de Pe or ; c’était une calamité contre la communauté de IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 31.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 31.16  הֵ֣ן הֵ֜נָּה הָי֨וּ לִבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בִּדְבַ֣ר בִּלְעָ֔ם לִמְסָר־מַ֥עַל בַּיהוָ֖ה עַל־דְּבַר־פְּעֹ֑ור וַתְּהִ֥י הַמַּגֵּפָ֖ה בַּעֲדַ֥ת יְהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 31.16  "These are the very ones who followed Balaam's advice and caused the people of Israel to rebel against the LORD at Mount Peor. They are the ones who caused the plague to strike the LORD's people.