×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 31.15

Nombres 31.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 31.15  Il leur dit : Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes ?

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 31.15  Moïse leur dit : Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes

Nouvelle Bible Segond

Nombres 31.15  Moïse leur dit : Vous avez laissé la vie à toutes les femmes ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 31.15  Il leur dit : Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes ?

Segond 21

Nombres 31.15  Il leur dit : « Comment ! Vous avez laissé la vie à toutes les femmes !

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 31.15  Il leur demanda : - Pourquoi avez-vous laissé la vie à toutes ces femmes ?

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 31.15  « Quoi ! leur dit-il, vous avez laissé la vie à toutes les femmes !

Bible de Jérusalem

Nombres 31.15  Il leur dit : "Pourquoi avez-vous laissé la vie à toutes les femmes ?

Bible Annotée

Nombres 31.15  Et Moïse leur dit : Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes ?

John Nelson Darby

Nombres 31.15  Et Moïse leur dit : Avez-vous laissé en vie toutes les femmes ?

David Martin

Nombres 31.15  Et Moïse leur dit : N’avez-vous pas gardé en vie toutes les femmes ?

Osterwald

Nombres 31.15  Et Moïse leur dit : Vous avez laissé la vie à toutes les femmes ?

Auguste Crampon

Nombres 31.15  Il leur dit : « Avez-vous donc laissé la vie à toutes les femmes ?

Lemaistre de Sacy

Nombres 31.15  et leur dit : Pourquoi avez-vous sauvé les femmes ?

André Chouraqui

Nombres 31.15  Moshè leur dit : « Vous avez laissé en vie toutes les femelles !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 31.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 31.15  וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם כָּל־נְקֵבָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 31.15  "Why have you let all the women live?" he demanded.