Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 30.16

Nombres 30.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 30.16 (LSG)(30.17) Telles sont les lois que l’Éternel prescrivit à Moïse, entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, lorsqu’elle est dans sa jeunesse et à la maison de son père.
Nombres 30.16 (NEG)Mais s’il les annule après le jour où il en a eu connaissance, il sera coupable du péché de sa femme.
Nombres 30.16 (S21)S’il les annule après le jour où il en a pris connaissance, il supportera les conséquences de la faute de sa femme. »
Nombres 30.16 (LSGSN) Telles sont les lois que l’Éternel prescrivit à Moïse, entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, lorsqu’elle est dans sa jeunesse et à la maison de son père.

Les Bibles d'étude

Nombres 30.16 (BAN)Et s’il les annule après qu’il en a eu connaissance, il se charge de la faute de sa femme.

Les « autres versions »

Nombres 30.16 (SAC)Si aussitôt qu’il a su le vœu de sa femme, il l’a désavouée, il sera lui seul chargé de toute sa faute.
Nombres 30.16 (MAR)Mais s’il les a expressément cassés après gu’il les aura entendus, il portera l’iniquité de sa femme.
Nombres 30.16 (OST)Mais s’il les annule quelque temps après les avoir entendus, il portera la peine du péché de sa femme.
Nombres 30.16 (CAH)S’il les a détruits après l’avoir appris, il portera l’iniquité de sa femme.
Nombres 30.16 (GBT)Si, aussitôt qu’il a su le vœu de sa femme, il l’a désavouée, il sera chargé de sa faute.
Nombres 30.16 (PGR)Que s’il les casse ensuite, après qu’il les aura entendus, il sera responsable du manquement de la femme.
Nombres 30.16 (LAU)Et s’il vient à les casser après [le jour où] il les entendit, il portera l’iniquité de la femme{Héb. l’iniquité d’elle.}
Nombres 30.16 (DBY)(30.17) Ce sont là les statuts que l’Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père.
Nombres 30.16 (TAN)Que s’il les invalidait après qu’il en a eu connaissance, sa faute à elle retomberait sur lui."
Nombres 30.16 (VIG)Que (Mais) si, aussitôt qu’il a connu le vœu de sa femme, il l’a désavouée, il sera lui seul chargé de toute sa faute (l’iniquité de sa femme).
Nombres 30.16 (FIL)Que si, aussitôt qu’il a connu le voeu de sa femme, il l’a désavouée, il sera lui seul chargé de toute sa faute.
Nombres 30.16 (CRA)S’il les annule après le jour où il l’a appris, il portera l’iniquité de sa femme. »
Nombres 30.16 (BPC)Telles sont les prescriptions que Yahweh a données à Moïse au sujet de la conduite à tenir entre l’homme et sa femme, entre le père et sa fille, lorsque n’étant pas mariée elle vit dans la maison de son père.
Nombres 30.16 (AMI)S’il les annule après le jour où il l’a appris, il sera lui seul chargé de toute sa faute.

Langues étrangères

Nombres 30.16 (LXX)ἐὰν δὲ περιελὼν περιέλῃ αὐτῆς μετὰ τὴν ἡμέραν ἣν ἤκουσεν καὶ λήμψεται τὴν ἁμαρτίαν αὐτοῦ.
Nombres 30.16 (VUL)sin autem contradixerit postquam rescivit portabit ipse iniquitatem eius
Nombres 30.16 (SWA)Hizi ndizo amri, ambazo Bwana alimwagiza Musa, kati ya mtu mume na mkewe, kati ya baba na binti yake, katika ujana wake, ali nyumbani mwa babaye.
Nombres 30.16 (BHS)(30.15) וְאִם־הָפֵ֥ר יָפֵ֛ר אֹתָ֖ם אַחֲרֵ֣י שָׁמְעֹ֑ו וְנָשָׂ֖א אֶת־עֲוֹנָֽהּ׃