Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 30.1

Nombres 30.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 30.1 (LSG)(30.2) Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d’Israël, et dit : Voici ce que l’Éternel ordonne.
Nombres 30.1 (NEG)Moïse dit aux enfants d’Israël tout ce que l’Éternel lui avait ordonné.
Nombres 30.1 (S21)Moïse dit aux Israélites tout ce que l’Éternel lui avait ordonné.
Nombres 30.1 (LSGSN) Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d’Israël, et dit : Voici ce que l’Éternel ordonne .

Les Bibles d'étude

Nombres 30.1 (BAN)Et Moïse parla aux chefs des tribus d’Israël selon tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse.

Les « autres versions »

Nombres 30.1 (SAC)Moïse rapporta aux enfants d’Israël tout ce que le Seigneur lui avait commandé ;
Nombres 30.1 (MAR)Et Moïse parla aux enfants d’Israël selon toutes les choses que l’Éternel lui avait commandées.
Nombres 30.1 (OST)Or Moïse dit aux enfants d’Israël tout ce que l’Éternel lui avait commandé.
Nombres 30.1 (CAH)Moïse dit aux enfants d’Israel, selon tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse.
Nombres 30.1 (GBT) Moïse rapporta aux enfants d’Israël tout ce que le Seigneur lui avait commandé ;
Nombres 30.1 (PGR)Et Moïse parla aux enfants d’Israël conformément à tous les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse.
Nombres 30.1 (LAU)Et Moïse dit aux fils d’Israël tout{Héb. selon tout.} ce que l’Éternel avait commandé à Moïse.
Nombres 30.1 (DBY)Et Moïse parla aux chefs des tribus des fils d’Israël, disant : (30.2) C’est ici la parole que l’Éternel a commandé :
Nombres 30.1 (TAN)Moïse redit aux enfants d’Israël tout ce que l’Éternel lui avait commandé.
Nombres 30.1 (VIG)Moïse rapporta aux enfants d’Israël tout ce que le Seigneur lui avait commandé ;
Nombres 30.1 (FIL)Moïse rapporta aux enfants d’Israël tout ce que le Seigneur lui avait commandé;
Nombres 30.1 (CRA)Moïse parla aux enfants d’Israël selon tout ce que Yahweh lui avait ordonné :
Nombres 30.1 (BPC)Moïse parla aux chefs des tribus en disant : Voici ce qu’ordonne Yahweh :
Nombres 30.1 (AMI)Moïse rapporta aux enfants d’Israël tout ce que le Seigneur lui avait commandé ;

Langues étrangères

Nombres 30.1 (LXX)καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ κατὰ πάντα ὅσα ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ.
Nombres 30.1 (VUL)narravitque Moses filiis Israhel omnia quae ei Dominus imperarat
Nombres 30.1 (SWA)Kisha Musa akanena na wale vichwa vya kabila za wana wa Israeli, na kuwaambia, Neno hili ndilo aliloliagiza Bwana.
Nombres 30.1 (BHS)(29.40) וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ