×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 3.26

Nombres 3.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 3.26  les toiles du parvis et le rideau de l’entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 3.26  les toiles du parvis et le rideau de l’entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, et tous les cordages pour ce service.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 3.26  des tentures de la cour et du rideau de l’entrée de la cour, tout autour de la Demeure et de l’autel, de tous ses cordages et de tout ce qui en dépend.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3.26  les toiles du parvis et le rideau de l’entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle.

Segond 21

Nombres 3.26  des toiles du parvis, du rideau de l’entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, ainsi que de tous les cordages destinés au service du tabernacle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 3.26  des tentures du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, et de sa porte d’entrée ainsi que des cordages. Ils étaient chargés de tous les travaux liés à ces objets.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 3.26  les tentures et le rideau d’entrée du parvis entourant la demeure et l’autel, ainsi que les cordes nécessaires à tous les travaux de montage.

Bible de Jérusalem

Nombres 3.26  des rideaux du parvis, du voile d’entrée du parvis qui entoure la Demeure et l’autel, enfin des cordages nécessaires à tout ce service.

Bible Annotée

Nombres 3.26  les toiles du parvis et le rideau de l’entrée du parvis qui règne tout autour de la Demeure et de l’autel, et ses cordages pour tout son service.

John Nelson Darby

Nombres 3.26  et les tentures du parvis, et le rideau de l’entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, et ses cordages pour tout son service.

David Martin

Nombres 3.26  Et les courtines du parvis avec la tapisserie de l’entrée du parvis, qui servent pour le pavillon et pour l’autel, tout autour, et son cordage, pour tout son service.

Osterwald

Nombres 3.26  Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l’entrée du parvis, qui couvrent la Demeure et l’autel tout autour, et ses cordages pour tout son service.

Auguste Crampon

Nombres 3.26  des tentures du parvis et du rideau de l’entrée du parvis, tout autour de la Demeure et de l’autel, et de ses cordages pour tout son service.

Lemaistre de Sacy

Nombres 3.26   ayant en leur garde le tabernacle même, et sa couverture, le voile qu’on tire devant la porte du tabernacle de l’alliance, et les rideaux du parvis ; comme aussi le voile qui est suspendu à l’entrée du parvis du tabernacle, tout ce qui appartient au ministère de l’autel, les cordages du tabernacle, et tout ce qui est employé à son usage.

André Chouraqui

Nombres 3.26  les panneaux de la cour, le rideau à l’ouverture de la cour qui est sur la demeure et sur l’autel, autour, et ses cordes pour tout son service.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 3.26  וְקַלְעֵ֣י הֶֽחָצֵ֗ר וְאֶת־מָסַךְ֙ פֶּ֣תַח הֶֽחָצֵ֔ר אֲשֶׁ֧ר עַל־הַמִּשְׁכָּ֛ן וְעַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִ֑יב וְאֵת֙ מֵֽיתָרָ֔יו לְכֹ֖ל עֲבֹדָתֹֽו׃