Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 29.22

Nombres 29.22 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC et le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel, et ses oblations de farine et de liqueur.
MAREt un bouc [en offrande pour] le péché, outre l’holocauste continuel, son gâteau, et son aspersion.
OSTEt un bouc en sacrifice pour le péché ; outre l’holocauste continuel, son oblation et sa libation.
CAHEt une jeune bouc pour le péché, sans l’holocauste perpétuel ; son offrande et sa libation.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet un bouc comme victime expiatoire, en sus de l’holocauste continuel, de l’offrande et de la libation qui s’y ajoute.
LAUet un bouc pour le sacrifice de péché, outre l’holocauste continuel et son hommage et sa libation.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet un bouc en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANet un bouc en sacrifice pour le péché, indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.
ZAKDe plus, un bouc expiatoire ; indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.
VIGavec le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
FILavec le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
LSGVous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation. —
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAVous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, sans préjudice de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.
BPCpuis un bouc en sacrifice pour le péché, indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation,
JERun bouc pour le sacrifice pour le péché ; en plus de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGVous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation.

CHUun bouc en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPVous offrirez également un bouc en sacrifice pour le péché. Tout cela s’ajoutera à l’holocauste perpétuel, à son oblation et à ses libations.
S21Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, en plus de l’holocauste perpétuel et de l’offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent.
KJFEt un bouc en offrande pour le péché; outre l’offrande à brûler continuel, son offrande de viande et son offrande de breuvage.
LXXκαὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν.
VULet hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eius
BHSוּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !