×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 23.29

Nombres 23.29 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 23.29  Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 23.29  Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Segond 21

Nombres 23.29  Balaam dit à Balak : « Construis-moi ici 7 autels et prépare-moi ici 7 taureaux et 7 béliers. »

Les autres versions

Bible Annotée

Nombres 23.29  Et Balaam dit à Balak : Dresse-moi ici sept autels et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

John Nelson Darby

Nombres 23.29  Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

David Martin

Nombres 23.29  Et Balaam lui dit : Bâtis-moi ici sept autels, et apprête-moi ici sept veaux et sept béliers.

Ostervald

Nombres 23.29  Et Balaam dit à Balak : Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Lausanne

Nombres 23.29  Balaam lui dit : Bâtis-moi en ce lieu-ci sept autels, et prépare-moi en ce lieu-ci sept taureaux et sept béliers.

Vigouroux

Nombres 23.29  Balaam lui dit : Fais-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers.

Auguste Crampon

Nombres 23.29  Et Balaam dit à Balac : « Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. »

Lemaistre de Sacy

Nombres 23.29  Balaam lui dit : Faites-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers.

Zadoc Kahn

Nombres 23.29  Balaam dit à Balak : “ Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 23.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 23.29  וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ אֶל־בָּלָ֔ק בְּנֵה־לִ֥י בָזֶ֖ה שִׁבְעָ֣ה מִזְבְּחֹ֑ת וְהָכֵ֥ן לִי֙ בָּזֶ֔ה שִׁבְעָ֥ה פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃

La Vulgate

Nombres 23.29  dixit ei Balaam aedifica mihi hic septem aras et para totidem vitulos eiusdemque numeri arietes

La Septante

Nombres 23.29  καὶ εἶπεν Βαλααμ πρὸς Βαλακ οἰκοδόμησόν μοι ὧδε ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἑτοίμασόν μοι ὧδε ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς.