×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 23.2

Nombres 23.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Segond 21

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam avait dit, et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Les autres versions

King James en Français

Nombres 23.2  Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Bible Annotée

Nombres 23.2  Et Balak fit ce qu’avait dit Balaam ; et Balak avec Balaam offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

John Nelson Darby

Nombres 23.2  Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

David Martin

Nombres 23.2  Et Balac fit comme Balaam avait dit ; et Balac offrit avec Balaam un veau et un bélier sur chaque autel.

Ostervald

Nombres 23.2  Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Lausanne

Nombres 23.2  Et Balak fit selon ce que Balaam avait dit, et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Vigouroux

Nombres 23.2  Et Balac ayant fait ce que Balaam avait demandé, ils mirent ensemble un veau et un bélier sur chaque (l’) autel.

Auguste Crampon

Nombres 23.2  Balac fit ce que Balaam avait dit, et Balac avec Balaam offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Lemaistre de Sacy

Nombres 23.2  Et Balac ayant fait ce que Balaam avait demandé, ils mirent ensemble un veau et un bélier sur chaque autel.

Zadoc Kahn

Nombres 23.2  Balak fit ce qu’avait dit Balaam; puis Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 23.2  וַיַּ֣עַשׂ בָּלָ֔ק כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר בִּלְעָ֑ם וַיַּ֨עַל בָּלָ֧ק וּבִלְעָ֛ם פָּ֥ר וָאַ֖יִל בַּמִּזְבֵּֽחַ׃

La Vulgate

Nombres 23.2  cumque fecisset iuxta sermonem Balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super aram

La Septante

Nombres 23.2  καὶ ἐποίησεν Βαλακ ὃν τρόπον εἶπεν αὐτῷ Βαλααμ καὶ ἀνήνεγκεν μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν.