×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 21.28

Nombres 21.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 21.28  Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon ; Elle a dévoré Ar Moab, Les habitants des hauteurs de l’Arnon.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 21.28  Car il est sorti un feu de Hechbôn,
Une flamme de la ville de Sihôn ;
Elle a dévoré Ar-Moab,
Les maîtres des hauteurs de l’Arnon.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 21.28  Car un feu est sorti de Heshbôn, des flammes de la ville de Sihôn ; elle a dévoré Ar–Moab, les maîtres des hauteurs de l’Arnon.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 21.28  Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon ; Elle a dévoré Ar-Moab, Les habitants des hauteurs de l’Arnon.

Segond 21

Nombres 21.28  Oui, un feu est sorti de Hesbon, une flamme est sortie de la ville de Sihon. Elle a dévoré Ar-Moab, les habitants des hauteurs de l’Arnon.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 21.28  Car de Hechbôn est sorti un feu.
De la cité de Sihôn, la flamme a jailli,
elle a consumé Ar au pays de Moab,
avec ceux qui règnent sur les hauteurs de l’Arnon.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 21.28  De Heshbôn est sorti un feu,
de la cité de Sihôn, une flamme qui a dévoré Ar en Moab,
les seigneurs des hauteurs de l’Arnôn.

Bible de Jérusalem

Nombres 21.28  Un feu est sorti de Heshbôn, une flamme de la cité de Sihôn, elle a dévoré Ar-Moab, englouti les hauteurs de l’Arnon.

Bible Annotée

Nombres 21.28  Car un feu est sorti de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon ; Elle a dévoré Ar-Moab, Les maîtres des hauteurs de l’Arnon.

John Nelson Darby

Nombres 21.28  Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme, de la cité de Sihon ; il a dévoré Ar et Moab, les seigneurs des hauts lieux de l’Arnon.

David Martin

Nombres 21.28  Car le feu est sorti de Hesbon, et la flamme de la cité de Sihon ; elle a consumé Har des Moabites, [et] les Seigneurs de Bamoth à Arnon.

Osterwald

Nombres 21.28  Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme de la ville de Sihon ; elle a dévoré Ar de Moab, les maîtres des hauteurs de l’Arnon.

Auguste Crampon

Nombres 21.28  Car il est sorti un feu de Hésebon, une flamme de la ville de Séhon ; elle a dévoré Ar-Moab. Les maîtres des hauteurs de l’Arnon.

Lemaistre de Sacy

Nombres 21.28  Le feu est sorti d’Hésébon, la flamme est sortie de la ville de Séhon, et elle a dévoré Ar des Moabites, et les habitants des hauts lieux de l’Arnon.

André Chouraqui

Nombres 21.28  Oui, un feu est sorti de Hèshbôn, une flamme de la cité de Sihôn. Elle a mangé ’Ar-en-Moab, les Ba‘als des tertres de l’Arnôn !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 21.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 21.28  כִּי־אֵשׁ֙ יָֽצְאָ֣ה מֵֽחֶשְׁבֹּ֔ון לֶהָבָ֖ה מִקִּרְיַ֣ת סִיחֹ֑ן אָֽכְלָה֙ עָ֣ר מֹואָ֔ב בַּעֲלֵ֖י בָּמֹ֥ות אַרְנֹֽן׃