Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 21.20

Nombres 21.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 21.20 (LSG)de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.
Nombres 21.20 (NEG)de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.
Nombres 21.20 (S21)de Bamoth à la vallée qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, d’où l’on domine le désert.
Nombres 21.20 (LSGSN)de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.

Les Bibles d'étude

Nombres 21.20 (BAN)de Bamoth à la vallée qui est dans les champs de Moab, au haut du Pisga, qui domine le désert.

Les « autres versions »

Nombres 21.20 (SAC)de Bamoth on vient à une vallée dans le pays de Moab près de la montagne de Phasga qui regarde le désert.
Nombres 21.20 (MAR)Et de Bamoth en la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet de Pisga, et qui regarde vers Jésimon.
Nombres 21.20 (OST)Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard de la plaine du désert.
Nombres 21.20 (CAH)Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moav, au sommet de Pisga, et qui a vue vers Iescimon.
Nombres 21.20 (GBT)De Bamoth à une vallée dans le pays de Moab, près de la montagne de Phasga, qui regarde le désert.
Nombres 21.20 (PGR)et de Bamoth à la vallée située dans le pays de Moab, au sommet du Pisga qui domine la plaine du désert.
Nombres 21.20 (LAU)et de Bamoth, à la vallée qui est dans les champs de Moab, au sommet du Pisga, et qui regarde la plaine désolée.
Nombres 21.20 (DBY)et de Nakhaliel, à Bamoth ; et de Bamoth, à la vallée qui est dans les champs de Moab, au sommet du Pisga, qui se montre au-dessus de la surface du désert.
Nombres 21.20 (TAN)et de Bamoth, au plateau qui est dans la campagne de Moab, au sommet du Pisga, d’où l’on découvrait l’étendue du désert.
Nombres 21.20 (VIG)De (Après) Bamoth, on vint à (est) une vallée dans le pays de Moab, près de la montagne de Phasga, qui regarde (contre) le désert.
Nombres 21.20 (FIL)De Bamoth, on vint à une vallée dans le pays de Moab, près de la montagne de Phasga, qui regarde le désert.
Nombres 21.20 (CRA)de Bamoth, à la vallée qui est dans les champs de Moab, au sommet du Phasga, qui domine le désert.
Nombres 21.20 (BPC)de Bamoth à la vallée qui est dans le champ de Moab au sommet du Phasga qui domine le désert.
Nombres 21.20 (AMI)de Bamoth on vit à une vallée dans le pays de Moab, près de la montagne de Phasga, qui regarde le désert.

Langues étrangères

Nombres 21.20 (LXX)καὶ ἀπὸ Βαμωθ εἰς νάπην ἥ ἐστιν ἐν τῷ πεδίῳ Μωαβ ἀπὸ κορυφῆς τοῦ λελαξευμένου τὸ βλέπον κατὰ πρόσωπον τῆς ἐρήμου.
Nombres 21.20 (VUL)de Bamoth vallis est in regione Moab in vertice Phasga et quod respicit contra desertum
Nombres 21.20 (SWA)na kutoka Bamothi wakaenda bondeni kwenye konde la Moabu, hata kilele cha Pisga, kielekeacho chini jangwani.
Nombres 21.20 (BHS)וּמִבָּמֹ֗ות הַגַּיְא֙ אֲשֶׁר֙ בִּשְׂדֵ֣ה מֹואָ֔ב רֹ֖אשׁ הַפִּסְגָּ֑ה וְנִשְׁקָ֖פָה עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ פ