×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 20.9

Nombres 20.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 20.9  Moïse prit la verge qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui était devant le SEIGNEUR, comme celui–ci le lui avait ordonné.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20.9  Moïse prit la verge qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Segond 21

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui se trouvait devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui se trouvait devant l’Éternel, comme celui-ci le lui avait ordonné.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 20.9  Comme il en avait reçu l’ordre, Moïse prit le bâton qui se trouvait devant le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Nombres 20.9  Moïse prit le rameau de devant Yahvé, comme il le lui avait commandé.

Bible Annotée

Nombres 20.9  Et Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

John Nelson Darby

Nombres 20.9  Et Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.

David Martin

Nombres 20.9  Moïse donc prit la verge de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.

Osterwald

Nombres 20.9  Moïse prit donc la verge de devant l’Éternel, comme il le lui avait commandé.

Auguste Crampon

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui était devant Yahweh, comme Yahweh le lui avait ordonné.

Lemaistre de Sacy

Nombres 20.9  Moïse prit donc sa verge qui était devant le Seigneur, selon qu’il le lui avait ordonné,

André Chouraqui

Nombres 20.9  Moshè prend la branche, en face de IHVH-Adonaï, comme il le lui a ordonné.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 20.9  וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־הַמַּטֶּ֖ה מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּֽהוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 20.9  So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the LORD.