×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.33

Nombres 2.33 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 2.33  Les Lévites, suivant l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d’Israël.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 2.33  Les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 2.33  Les lévites ne furent pas recensés au milieu des Israélites, comme le SEIGNEUR l’avait ordonné à Moïse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.33  Les Lévites, suivant l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d’Israël.

Segond 21

Nombres 2.33  Conformément à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse, les Lévites ne furent pas inclus dans le dénombrement effectué au milieu des Israélites.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 2.33  Les lévites ne furent pas recensés avec les autres Israélites, conformément à l’ordre donné par l’Éternel à Moïse.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 2.33  Les lévites ne participèrent pas au recensement des fils d’Israël ; tel était l’ordre donné par le Seigneur à Moïse.

Bible de Jérusalem

Nombres 2.33  Mais, comme Yahvé l’avait commandé à Moïse, les Lévites ne furent pas recensés avec les Israélites.

Bible Annotée

Nombres 2.33  Les Lévites ne furent point compris dans le recensement avec les fils d’Israël, suivant l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

John Nelson Darby

Nombres 2.33  Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

David Martin

Nombres 2.33  Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d’Israël, comme l’Éternel [l’]avait commandé à Moïse.

Osterwald

Nombres 2.33  Mais les Lévites ne furent point dénombrés au milieu des enfants d’Israël, d’après l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Auguste Crampon

Nombres 2.33  Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec les enfants d’Israël, suivant que Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.33  Mais les Lévites n’ont point été comptés dans ce dénombrement des enfants d’Israël ; car le Seigneur l’avait ainsi ordonné à Moïse.

André Chouraqui

Nombres 2.33  Les Lévi ne sont pas recensés au milieu des Benéi Israël, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 2.33  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.33  וְהַ֨לְוִיִּ֔ם לֹ֣א הָתְפָּקְד֔וּ בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 2.33  The Levites were exempted from this census by the LORD's command to Moses.