×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.1

Nombres 2.1 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 2.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Segond 21

Nombres 2.1  L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Les autres versions

King James en Français

Nombres 2.1  Le SEIGNEUR parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:

Bible Annotée

Nombres 2.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

John Nelson Darby

Nombres 2.1  Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :

David Martin

Nombres 2.1  Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

Ostervald

Nombres 2.1  L’Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :

Lausanne

Nombres 2.1  Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

Vigouroux

Nombres 2.1  Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et il leur dit :

Auguste Crampon

Nombres 2.1  Yahweh parla à Moïse, en disant :

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.1  Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Zadoc Kahn

Nombres 2.1  L’Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.1  וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

La Vulgate

Nombres 2.1  locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

La Septante

Nombres 2.1  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.