Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.1

Nombres 2.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 2.1 (LSG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Nombres 2.1 (NEG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Nombres 2.1 (S21)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Nombres 2.1 (LSGSN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Les Bibles d'étude

Nombres 2.1 (BAN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

Les « autres versions »

Nombres 2.1 (SAC)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Nombres 2.1 (MAR)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 2.1 (OST)L’Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 2.1 (CAH)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, savoir :
Nombres 2.1 (GBT) Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Nombres 2.1 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse et Aaron en ces termes :
Nombres 2.1 (LAU)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 2.1 (DBY)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Nombres 2.1 (TAN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
Nombres 2.1 (VIG)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et il leur dit :
Nombres 2.1 (FIL)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et Il leur dit:
Nombres 2.1 (CRA)Yahweh parla à Moïse, en disant :
Nombres 2.1 (BPC)Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 2.1 (AMI)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Langues étrangères

Nombres 2.1 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.
Nombres 2.1 (VUL)locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Nombres 2.1 (SWA)Bwana akanena na Musa na Haruni, na kuwaambia,
Nombres 2.1 (BHS)וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃