×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 16.32

Nombres 16.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 16.32  La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 16.32  La terre ouvrit sa bouche et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Qoré et tous leurs biens.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 16.32  La terre ouvrit sa bouche et les engloutit, eux et leurs maisons, tous les gens de Coré et tous leurs biens.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 16.32  La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

Segond 21

Nombres 16.32  La terre s’entrouvrit et les engloutit, eux et leur famille, avec tous les partisans de Koré et tous leurs biens.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 16.32  La terre s’ouvrit et les engloutit, eux et les leurs, ainsi que tous les partisans de Qoré et tous leurs biens.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 16.32  Ouvrant sa gueule, elle les engloutit avec leurs familles — ainsi que tous les gens de Coré et tous leurs biens.

Bible de Jérusalem

Nombres 16.32  la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, eux et leurs familles, ainsi que tous les hommes de Coré et tous ses biens.

Bible Annotée

Nombres 16.32  Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit eux et leurs maisons, et toutes les personnes qui étaient à Koré et tous leurs biens.

John Nelson Darby

Nombres 16.32  et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur avoir.

David Martin

Nombres 16.32  Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs tentes, et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.

Osterwald

Nombres 16.32  Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec leurs familles, et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.

Auguste Crampon

Nombres 16.32  La terre ouvrit sa bouche et les engloutit, eux et leurs familles, avec tous les gens de Coré et tous leurs biens.

Lemaistre de Sacy

Nombres 16.32  et s’entr’ouvrant, elle les dévora avec leurs tentes, et tout ce qui était à eux.

André Chouraqui

Nombres 16.32  la terre ouvre sa bouche et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les humains qui sont à Qorah et tout l’acquis.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 16.32  וַתִּפְתַּ֤ח הָאָ֨רֶץ֙ אֶת־פִּ֔יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֖ם וְאֶת־בָּתֵּיהֶ֑ם וְאֵ֤ת כָּל־הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לְקֹ֔רַח וְאֵ֖ת כָּל־הָרֲכֽוּשׁ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 16.32  The earth opened up and swallowed the men, along with their households and the followers who were standing with them, and everything they owned.