×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.38

Nombres 15.38 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 15.38  Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur qu’ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu’ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 15.38  Parle aux Israélites, et tu leur diras qu’à (chaque) génération ils se fassent une frange au bord de leurs vêtements, et qu’ils mettent un cordon violet sur cette frange du bord (de leurs vêtements).

Nouvelle Bible Segond

Nombres 15.38  Parle aux Israélites ; tu leur diras que dans toutes leurs générations ils se fassent une houppe aux pans de leurs vêtements, et qu’ils mettent un cordon de pourpre violette à cette houppe sur le pan de leurs vêtements.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 15.38  Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur qu’ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu’ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements.

Segond 21

Nombres 15.38  « Parle aux Israélites, dis-leur de se faire, au fil des générations, une frange au bord de leurs vêtements et de mettre un cordon bleu sur cette frange qui borde leurs vêtements.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 15.38  - Parle aux Israélites pour leur dire de se faire, eux et tous leurs descendants, des franges sur les bords de leurs vêtements en passant dans chacune un cordon de pourpre violette.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 15.38  « Parle aux fils d’Israël, dis-leur de se faire une frange sur les bords de leurs vêtements — ceci pour les générations à venir — et de mettre un fil pourpre dans la frange qui borde le vêtement.

Bible de Jérusalem

Nombres 15.38  "Parle aux Israélites ; tu leur diras, pour leurs générations, de se faire des houppes aux pans de leurs vêtements et de mettre un fil de pourpre violette à la houppe du pan.

Bible Annotée

Nombres 15.38  Parle aux fils d’Israël, et dis leur qu’ils se fassent des glands aux coins de leurs vêtements, de génération en génération, et qu’ils mettent sur le gland de chaque coin un cordon de pourpre violette.

John Nelson Darby

Nombres 15.38  Parle aux fils d’Israël, et dis-leur qu’ils se fassent, en leurs générations, une houppe aux coins de leurs vêtements, et qu’ils mettent à la houppe du coin un cordon de bleu.

David Martin

Nombres 15.38  Parle aux enfants d’Israël, et leur dis : Qu’ils se fassent d’âge en âge des bandes aux pans de leurs vêtements, et qu’ils mettent sur les bandes des pans [de leurs vêtements] un cordon de couleur de pourpre.

Osterwald

Nombres 15.38  Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur qu’ils se fassent, d’âge en âge, une frange aux pans de leurs vêtements, et qu’ils mettent sur cette frange de leurs pans un cordon de pourpre.

Auguste Crampon

Nombres 15.38  « Parle aux enfants d’Israël et dis-leur de se faire, de génération en génération, des glands aux coins de leurs manteaux ; et qu’ils mettent au gland de chaque coin un cordon de pourpre violette.

Lemaistre de Sacy

Nombres 15.38  Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur qu’ils mettent des franges aux coins de leurs manteaux, et qu’ils y joignent des bandes de couleur d’hyacinthe,

André Chouraqui

Nombres 15.38  « Parle aux Benéi Israël et dis-leur : ‹ Qu’ils se fassent une frange aux pans de leurs habits pour leurs cycles. Qu’ils donnent à la frange du pan une tresse d’indigo.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 15.38  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 15.38  דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם וְעָשׂ֨וּ לָהֶ֥ם צִיצִ֛ת עַל־כַּנְפֵ֥י בִגְדֵיהֶ֖ם לְדֹרֹתָ֑ם וְנָֽתְנ֛וּ עַל־צִיצִ֥ת הַכָּנָ֖ף פְּתִ֥יל תְּכֵֽלֶת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 15.38  "Say to the people of Israel: 'Throughout the generations to come you must make tassels for the hems of your clothing and attach the tassels at each corner with a blue cord.