×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.32

Nombres 15.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 15.32  Comme les enfants d’Israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 15.32  Comme les enfants d’Israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Segond 21

Nombres 15.32  Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 15.32  Pendant leur séjour au désert, les Israélites trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 15.32  Tandis que les fils d’Israël étaient dans le désert, on surprit un homme à ramasser du bois le jour du sabbat.

Bible de Jérusalem

Nombres 15.32  Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Bible Annotée

Nombres 15.32  Comme les fils d’Israël étaient dans le désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

John Nelson Darby

Nombres 15.32  Et comme les fils d’Israël étaient au désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

David Martin

Nombres 15.32  Or les enfants d’Israël étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du Sabbat.

Osterwald

Nombres 15.32  Or, les enfants d’Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois, le jour du sabbat.

Auguste Crampon

Nombres 15.32  Pendant que les enfants d’Israël étaient dans le désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Lemaistre de Sacy

Nombres 15.32  Or les enfants d’Israël étant dans le désert, il arriva qu’ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat ;

André Chouraqui

Nombres 15.32  Les Benéi Israël sont au désert. Ils trouvent un homme collectant du bois le jour du shabat.

Zadoc Kahn

Nombres 15.32  Pendant leur séjour au désert, les enfants d’Israël trouvèrent un homme ramassant du bois le jour du Sabbat.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 15.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 15.32  וַיִּהְי֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּדְבָּ֑ר וַֽיִּמְצְא֗וּ אִ֛ישׁ מְקֹשֵׁ֥שׁ עֵצִ֖ים בְּיֹ֥ום הַשַּׁבָּֽת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 15.32  One day while the people of Israel were in the wilderness, they caught a man gathering wood on the Sabbath day.