Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.17

Nombres 15.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 15.17 (LSG)L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nombres 15.17 (NEG)L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nombres 15.17 (S21)L’Éternel dit à Moïse :
Nombres 15.17 (LSGSN)L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Les Bibles d'étude

Nombres 15.17 (BAN)L’Éternel parla à Moïse, en disant :

Les « autres versions »

Nombres 15.17 (SAC)Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur :
Nombres 15.17 (MAR)L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :
Nombres 15.17 (OST)L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :
Nombres 15.17 (CAH)L’Éternel parla à Moïse, en disant :
Nombres 15.17 (GBT)Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur :
Nombres 15.17 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes :
Nombres 15.17 (LAU)L’Éternel parla à Moïse, en disant :
Nombres 15.17 (DBY)Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Nombres 15.17 (TAN)L’Éternel parla à Moïse en ces termes :
Nombres 15.17 (VIG)Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur :
Nombres 15.17 (FIL)Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur:
Nombres 15.17 (CRA)Yahweh parla à Moïse, en disant :
Nombres 15.17 (BPC)Yahweh parla à Moïse disant :
Nombres 15.17 (AMI)Lorsque vous serez arrivés dans la terre que je vous donnerai,

Langues étrangères

Nombres 15.17 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.
Nombres 15.17 (VUL)loquere filiis Israhel et dices ad eos
Nombres 15.17 (SWA)Kisha Bwana akanena na Musa, na kumwambia,
Nombres 15.17 (BHS)וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃