×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.17

Nombres 15.17 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGNombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Nombres 15.17Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur :
David Martin - 1744 - MARNombres 15.17L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :
Ostervald - 1811 - OSTNombres 15.17L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHNombres 15.17L’Éternel parla à Moïse, en disant :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMNombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRNombres 15.17Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes :
Bible de Lausanne - 1872 - LAUNombres 15.17L’Éternel parla à Moïse, en disant :
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTNombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYNombres 15.17Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STANombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANNombres 15.17L’Éternel parla à Moïse, en disant :
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKNombres 15.17L’Eternel parla à Moïse en ces termes :
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGNombres 15.17Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur :
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILNombres 15.17Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur:
Louis Segond - 1910 - LSGNombres 15.17L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNNombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRANombres 15.17Yahweh parla à Moïse, en disant :
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCNombres 15.17Yahweh parla à Moïse disant :
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRINombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGNombres 15.17L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUNombres 15.17IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCNombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRENombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPNombres 15.17Yahvé dit à Moïse:
Segond 21 - 2007 - S21Nombres 15.17L’Éternel dit à Moïse :
King James en Français - 2016 - KJFNombres 15.17Le SEIGNEUR parla aussi à Moïse, en disant:
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXNombres 15.17καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.
La Vulgate - 1454 - VULNombres 15.17loquere filiis Israhel et dices ad eos
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSNombres 15.17וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTNombres 15.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !