×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 10.34

Nombres 10.34 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 10.34  La nuée de l’Éternel était au-dessus d’eux pendant le jour, lorsqu’ils partaient du camp.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 10.34  La nuée de l’Éternel était au-dessus d’eux pendant le jour, lorsqu’ils partaient du camp.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 10.34  La nuée du SEIGNEUR était au–dessus d’eux pendant le jour, lorsqu’ils partaient du camp.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 10.34  La nuée de l’Éternel était au-dessus d’eux pendant le jour, lorsqu’ils partaient du camp.

Segond 21

Nombres 10.34  La nuée de l’Éternel se trouvait au-dessus d’eux pendant le jour lorsqu’ils partaient du camp.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 10.34  Lorsqu’ils quittaient le campement, la nuée de l’Éternel les couvrait pendant le jour.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 10.34  La nuée du Seigneur les couvrait pendant le jour, au moment où ils quittaient le campement.

Bible de Jérusalem

Nombres 10.34  Pendant le jour, la Nuée de Yahvé fut au-dessus d’eux, lorsqu’ils furent partis du camp.

Bible Annotée

Nombres 10.34  Et la nuée de l’Éternel était au-dessus d’eux pendant le jour, lorsqu’ils partaient du camp.

John Nelson Darby

Nombres 10.34  Et la nuée de l’Éternel était sur eux de jour, quand ils partaient de leur campement.

David Martin

Nombres 10.34  Et la nuée de l’Éternel était sur eux le jour, quand ils partaient du lieu où ils avaient campé.

Osterwald

Nombres 10.34  Et la nuée de l’Éternel était sur eux pendant le jour, quand ils partaient du camp.

Auguste Crampon

Nombres 10.34  La nuée de Yahweh était au-dessus d’eux pendant le jour, lorsqu’ils partaient du camp.

Lemaistre de Sacy

Nombres 10.34  La nuée du Seigneur les couvrait aussi durant le jour lorsqu’ils marchaient.

André Chouraqui

Nombres 10.34  La nuée de IHVH-Adonaï est sur eux le jour quand ils partent du camp.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 10.34  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 10.34  וַעֲנַ֧ן יְהוָ֛ה עֲלֵיהֶ֖ם יֹומָ֑ם בְּנָסְעָ֖ם מִן־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ ׆ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 10.34  As they moved on each day, the cloud of the LORD hovered over them.