×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 10.30

Nombres 10.30 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 10.30  Hobab lui répondit : Je n’irai point ; mais j’irai dans mon pays et dans ma patrie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 10.30  Hobab lui répondit : Je n’irai point ; mais j’irai dans mon pays et dans ma patrie.

Segond 21

Nombres 10.30  Hobab lui répondit : « Je ne viendrai pas, j’irai au contraire dans mon pays et dans ma patrie. »

Les autres versions

Bible Annotée

Nombres 10.30  Et il lui répondit : Je n’irai point ; mais j’irai dans mon pays et dans ma famille.

John Nelson Darby

Nombres 10.30  Et il lui dit : Je n’irai pas ; mais je m’en irai dans mon pays, et vers ma parenté.

David Martin

Nombres 10.30  Et Hobab lui répondit : Je n’y irai point, mais je m’en irai en mon pays, et vers ma parenté.

Ostervald

Nombres 10.30  Et Hobab lui répondit : Je n’irai point, mais j’irai dans mon pays, et dans le lieu de ma naissance.

Lausanne

Nombres 10.30  Et [Kobab] lui dit : Je n’irai point, mais je m’en irai dans mon pays{Héb. ma terre.} et dans le lieu de ma naissance.

Vigouroux

Nombres 10.30  Hobab lui répondit : Je n’irai point avec toi, mais je retournerai dans mon pays où je suis né.

Auguste Crampon

Nombres 10.30  Hobab lui répondit : « Je n’irai point, mais je m’en irai dans mon pays et ma famille. »

Lemaistre de Sacy

Nombres 10.30  Hobab lui répondit ; Je n’irai point avec vous ; mais je retournerai en mon pays où je suis né.

Zadoc Kahn

Nombres 10.30  Il lui répondit : “ Je n’irai point; c’est au contraire dans mon pays, au lieu de ma naissance, que je veux aller. ”

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 10.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 10.30  וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו לֹ֣א אֵלֵ֑ךְ כִּ֧י אִם־אֶל־אַרְצִ֛י וְאֶל־מֹולַדְתִּ֖י אֵלֵֽךְ׃

La Vulgate

Nombres 10.30  cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus sum