×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Habakuk 3.5

Habakuk 3.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Habakuk 3.5  Devant lui marche la peste, Et la peste est sur ses traces.

Segond dite « à la Colombe »

Habakuk 3.5  Devant lui marche la peste,
La fièvre sort sur ses pas.

Nouvelle Bible Segond

Habakuk 3.5  Devant lui marche la peste, la fièvre sort sur ses pas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Habakuk 3.5  Devant lui marche la peste, Et la peste est sur ses traces.

Segond 21

Habakuk 3.5  Devant lui avance la peste, et la fièvre marche sur ses traces.

Les autres versions

Bible du Semeur

Habakuk 3.5  La peste meurtrière chemine devant lui,
et la fièvre brûlante marche à sa suite.

Traduction œcuménique de la Bible

Habakuk 3.5  Devant lui marche la peste,
et la fièvre met ses pas dans les siens.

Bible de Jérusalem

Habakuk 3.5  Devant lui s’avance la peste, la fièvre marche sur ses pas.

Bible Annotée

Habakuk 3.5  Devant lui marche la mortalité, et la fièvre naît sous ses pieds.

John Nelson Darby

Habakuk 3.5  La peste marchait devant lui, et une flamme ardente sortait sous ses pas.

David Martin

Habakuk 3.5  La mortalité marchait devant lui, et le charbon vif sortait à ses pieds.

Osterwald

Habakuk 3.5  La mortalité marche devant lui, et la peste suit ses pas.

Auguste Crampon

Habakuk 3.5  Devant lui marche la mortalité, et la fièvre brûlante est sur ses pas.

Lemaistre de Sacy

Habakuk 3.5  La mort paraîtra devant sa face ; et le diable marchera devant lui.

André Chouraqui

Habakuk 3.5  En face de lui va la peste, l’étincelle sort de ses pieds.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Habakuk 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Habakuk 3.5  לְפָנָ֖יו יֵ֣לֶךְ דָּ֑בֶר וְיֵצֵ֥א רֶ֖שֶׁף לְרַגְלָֽיו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Habakuk 3.5  Pestilence marches before him; plague follows close behind.