×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Habakuk 1.7

Habakuk 1.7 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Habakuk 1.7  Il est terrible et formidable ; de lui seul viennent son droit et sa grandeur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Habakuk 1.7  Il est terrible et formidable ; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.

Segond 21

Habakuk 1.7  Il est terrible et redoutable, il est la source de son droit et de sa grandeur.

Les autres versions

Bible Annotée

Habakuk 1.7  Il est terrible et formidable ; c’est lui-même qui fera son droit et sa grandeur

John Nelson Darby

Habakuk 1.7  Elle est formidable et terrible ; son jugement et sa dignité procèdent d’elle-même.

David Martin

Habakuk 1.7  Elle est affreuse et terrible, son gouvernement et son autorité viendra d’elle même.

Ostervald

Habakuk 1.7  Il est redoutable et terrible ; c’est de lui-même que procèdent sa loi et sa grandeur.

Lausanne

Habakuk 1.7  Il est redoutable et terrible ; c’est de lui-même qu’émanent son droit et sa majesté.

Vigouroux

Habakuk 1.7  Elle est effroyable et terrible, d’elle-même viennent son droit et sa puissance (sortiront le jugement et la charge).[1.7 C’est d’elle-même, etc. ; c’est de sa propre et unique volonté que la nation des Chaldéens rend la justice et impose des charges.]

Auguste Crampon

Habakuk 1.7  Il est terrible et formidable, et c’est de lui-même que vient son droit et sa grandeur.

Lemaistre de Sacy

Habakuk 1.7  Elle porte avec soi l’horreur et l’effroi ; elle ne reconnaît point d’autre juge qu’elle-même, et elle fera tous les ravages qu’il lui plaira.

Zadoc Kahn

Habakuk 1.7  peuple terrible et redoutable ! De lui seul il tire son droit et son orgueil.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Habakuk 1.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Habakuk 1.7  אָיֹ֥ם וְנֹורָ֖א ה֑וּא מִמֶּ֕נּוּ מִשְׁפָּטֹ֥ו וּשְׂאֵתֹ֖ו יֵצֵֽא׃

La Vulgate

Habakuk 1.7  horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietur