×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Amos 1.10

Amos 1.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Amos 1.10  J’enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

Segond dite « à la Colombe »

Amos 1.10  J’enverrai le feu contre la muraille de Tyr,
Et il en dévorera les donjons.

Nouvelle Bible Segond

Amos 1.10  j’enverrai le feu contre la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Amos 1.10  J’enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

Segond 21

Amos 1.10  j’enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il en dévorera les palais.

Les autres versions

Bible du Semeur

Amos 1.10  Je mettrai donc le feu aux murailles de Tyr,
et il consumera les palais qui s’y trouvent.

Traduction œcuménique de la Bible

Amos 1.10  je mettrai le feu aux murs de Tyr,
et il dévorera ses palais.

Bible de Jérusalem

Amos 1.10  j’enverrai le feu dans le rempart de Tyr et il dévorera ses palais.

Bible Annotée

Amos 1.10  je lancerai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

John Nelson Darby

Amos 1.10  mais j’enverrai un feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

David Martin

Amos 1.10  Et j’enverrai le feu à la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.

Osterwald

Amos 1.10  J’enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

Auguste Crampon

Amos 1.10  j’enverrai le feu sur le mur de Tyr, et il dévorera ses palais.

Lemaistre de Sacy

Amos 1.10  C’est pourquoi je mettrai le feu aux murs de Tyr, et il réduira ses maisons en cendre.

André Chouraqui

Amos 1.10  j’enverrai un feu contre le rempart de Sor ; il mangera ses châteaux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Amos 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Amos 1.10  וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּחֹ֣ומַת צֹ֑ר וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Amos 1.10  So I will send down fire on the walls of Tyre, and all its fortresses will be destroyed."