×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 5.26

Lévitique 5.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 5.26  Et le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 5.26  Et le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.

Segond 21

Lévitique 5.26  Le prêtre fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, et le pardon lui sera accordé, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 5.26  Le prêtre accomplira le rite d’expiation pour lui devant l’Éternel, et il lui sera pardonné ce dont il s’est rendu coupable.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 5.26  Quand le prêtre a fait sur lui devant le Seigneur le rite d’absolution, il lui est pardonné, quoi qu’il ait fait pour se rendre coupable. »

Bible de Jérusalem

Lévitique 5.26  Celui-ci fera sur lui le rite d’expiation devant Yahvé, et il lui sera pardonné, quel que soit l’acte qui a entraîné sa culpabilité.

Bible Annotée

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

David Martin

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Osterwald

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 5.26  Et le prêtre fera pour lui l’expiation devant Yahweh, et il lui sera pardonné, de quelque faute qu’il se soit rendu coupable. "

Lemaistre de Sacy

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Lévitique 5.26  Le desservant l’absout face à IHVH-Adonaï. Il lui sera pardonné, en tout ce qu’il fera pour être coupable. »

Zadoc Kahn

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 5.26  (6.7) וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְנִסְלַ֣ח לֹ֑ו עַל־אַחַ֛ת מִכֹּ֥ל אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂ֖ה לְאַשְׁמָ֥ה בָֽהּ׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 5.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !