×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 25.7

Lévitique 25.7 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 25.7  à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 25.7  à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.

Segond 21

Lévitique 25.7  à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout ce qu’elle produit servira de nourriture.

Les autres versions

Bible Annotée

Lévitique 25.7  pour ton bétail aussi et pour les animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit leur servira de nourriture.

John Nelson Darby

Lévitique 25.7  et à ton bétail et aux animaux qui seront dans ton pays : tout son rapport servira de nourriture.

David Martin

Lévitique 25.7  Et à tes bêtes, et aux animaux qui sont en ton pays ; tout son rapport sera pour manger.

Ostervald

Lévitique 25.7  À ton bétail, et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.

Lausanne

Lévitique 25.7  et à ton bétail et aux animaux qui seront dans ton pays{Héb. dans ta terre.} Tout son produit servira de nourriture.

Vigouroux

Lévitique 25.7  et cela servira encore à nourrir tes bêtes de service et tes troupeaux.

Auguste Crampon

Lévitique 25.7  à ton bétail aussi et aux animaux qui sont dans ton pays, tout son produit servira de nourriture.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 25.7  et il servira encore à nourrir vos bêtes de service et vos troupeaux.

Zadoc Kahn

Lévitique 25.7  ton bétail même, ainsi que les bêtes sauvages de ton pays, pourront se nourrir de tous ces produits.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 25.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 25.7  וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔ וְלַֽחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּאַרְצֶ֑ךָ תִּהְיֶ֥ה כָל־תְּבוּאָתָ֖הּ לֶאֱכֹֽל׃ ס

La Vulgate

Lévitique 25.7  iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibum