Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.8

Lévitique 23.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 23.8 (LSG)Vous offrirez à l’Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (NEG)Vous offrirez à l’Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (S21)Pendant 7 jours, vous offrirez à l’Éternel des sacrifices passés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte assemblée ; vous n’effectuerez aucun travail pénible. »
Lévitique 23.8 (LSGSN)Vous offrirez à l’Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Les Bibles d'étude

Lévitique 23.8 (BAN)Vous offrirez à l’Éternel pendant sept jours des sacrifices faits par le feu. Au septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.

Les « autres versions »

Lévitique 23.8 (SAC)mais vous offrirez au Seigneur pendant sept jours un sacrifice qui se consumera par le feu. Le septième jour sera plus célèbre et plus saint que les autres ; vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (MAR)Mais vous offrirez à l’Éternel pendant sept jours des offrandes faites par feu, [et] au septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (OST)Vous offrirez à l’Éternel, pendant sept jours, des sacrifices faits par le feu. Le septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (CAH)Vous présenterez une combustion à l’Éternel, sept jour ; le septième jour sera une convocation sainte ; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (GBT)Mais pendant sept jours vous offrirez au Seigneur un sacrifice qui se consumera par le feu. Le septième jour sera plus solennel et plus saint que les autres ; ce jour-là, vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (PGR)Et durant sept jours vous offrirez à l’Éternel des sacrifices ignés ; le septième jour il y aura sainte convocation, vous ne ferez aucun travail d’affaires.
Lévitique 23.8 (LAU)Vous offrirez à l’Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés ; le septième jour, [il y aura] une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (DBY)et vous présenterez à l’Éternel, pendant sept jours, un sacrifice par feu : au septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service.
Lévitique 23.8 (TAN)Vous offrirez un sacrifice au Seigneur sept jours de suite. Le septième jour, il y aura convocation sainte : vous ne ferez aucune œuvre servile."
Lévitique 23.8 (VIG)mais vous offrirez au Seigneur pendant sept jours un sacrifice qui se consumera par le feu. Le septième jour sera plus célèbre et plus saint que les autres ; vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile.
Lévitique 23.8 (FIL)Mais vous offrirez au Seigneur pendant sept jours un sacrifice qui se consumera par le feu. Le septième jour sera plus célèbre et plus saint que les autres; vous ne ferez en ce jour-là aucune oeuvre servile.
Lévitique 23.8 (CRA)Vous offrirez à Yahweh, pendant sept jours, des sacrifices faits par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte assemblée : vous ne ferez aucune œuvre servile.?»
Lévitique 23.8 (BPC)et vous offrirez un sacrifice par le feu à Yahweh durant les sept jours, le septième jour il y aura une sainte assemblée et vous ne ferez non plus aucune espèce de travail.
Lévitique 23.8 (AMI)mais vous offrirez au Seigneur pendant sept jours un sacrifice qui se consumera par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte assemblée : vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile.

Langues étrangères

Lévitique 23.8 (LXX)καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα τῷ κυρίῳ ἑπτὰ ἡμέρας καὶ ἡ ἑβδόμη ἡμέρα κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε.
Lévitique 23.8 (VUL)sed offeretis sacrificium in igne Domino septem diebus dies autem septimus erit celebrior et sanctior nullumque servile opus fiet in eo
Lévitique 23.8 (SWA)Lakini mtasongeza sadaka kwa Bwana kwa njia ya moto siku saba; siku ya saba ni kusanyiko takatifu; msifanye kazi yo yote ya utumishi.
Lévitique 23.8 (BHS)וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֛ה לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּיֹּ֤ום הַשְּׁבִיעִי֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ פ