×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.40

Lévitique 23.40 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 23.40  Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 23.40  Vous prendrez, le premier jour, du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 23.40  Le premier jour, vous prendrez du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et de saules des oueds ; et vous vous réjouirez devant le SEIGNEUR, votre Dieu, pendant sept jours.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.40  Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.

Segond 21

Lévitique 23.40  Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière, et vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant 7 jours.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23.40  Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits de vos arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et de saules des rivières. Pendant sept jours, vous vous réjouirez devant moi, l’Éternel votre Dieu.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 23.40  le premier jour vous vous munirez de beaux fruits, de feuilles de palmiers, de rameaux d’arbres touffus ou de saules des torrents, et vous serez dans la joie pendant sept jours devant le Seigneur votre Dieu.

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.40  Le premier jour vous prendrez de beaux fruits, des rameaux de palmier, des branches d’arbres touffus et de gattiliers, et vous vous réjouirez pendant sept jours en présence de Yahvé votre Dieu.

Bible Annotée

Lévitique 23.40  Et vous prendrez le premier jour de beaux fruits d’arbres, des palmes et des branches d’arbres touffus et de saules de rivières ; et vous vous réjouirez devant l’Eterne1 votre Dieu pendant sept jours.

John Nelson Darby

Lévitique 23.40  Et le premier jour vous prendrez du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, et des rameaux d’arbres touffus et de saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.

David Martin

Lévitique 23.40  Et au premier jour vous prendrez du fruit d’un bel arbre, des branches de palmier, et des rameaux d’arbres branchus, et des saules de rivière, et vous vous réjouirez pendant sept jours devant l’Éternel votre Dieu.

Osterwald

Lévitique 23.40  Et le premier jour vous prendrez du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez pendant sept jours devant l’Éternel, votre Dieu.

Auguste Crampon

Lévitique 23.40  Vous prendrez, le premier jour, du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant Yahweh, votre Dieu, pendant sept jours.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.40  Vous prendrez au premier jour des branches du plus bel arbre avec ses fruits, des branches de palmier, des rameaux de l’arbre le plus touffu, et des saules qui croissent le long des torrents ; vous vous réjouirez devant le Seigneur, votre Dieu ;

André Chouraqui

Lévitique 23.40  Prenez pour vous, le premier jour, le fruit de l’arbre de la splendeur, des palmes de dattier, une ramée de l’arbre feuillu et des saules du torrent. Réjouissez-vous, face à IHVH-Adonaï, votre Elohîms, sept jours.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.40  וּלְקַחְתֶּ֨ם לָכֶ֜ם בַּיֹּ֣ום הָרִאשֹׁ֗ון פְּרִ֨י עֵ֤ץ הָדָר֙ כַּפֹּ֣ת תְּמָרִ֔ים וַעֲנַ֥ף עֵץ־עָבֹ֖ת וְעַרְבֵי־נָ֑חַל וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 23.40  On the first day, gather fruit from citrus trees, and collect palm fronds and other leafy branches and willows that grow by the streams. Then rejoice before the LORD your God for seven days.