×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.39

Lévitique 23.39 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 23.39  Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête à l’Éternel, pendant sept jours : le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 23.39  Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête à l’Éternel, pendant sept jours : le premier jour sera un jour férié, et le huitième sera un jour férié.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 23.39  Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez la fête du SEIGNEUR — pendant sept jours : le premier jour il y aura un repos sabbatique, le huitième jour il y aura un repos sabbatique.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.39  Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête à l’Éternel, pendant sept jours : le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos.

Segond 21

Lévitique 23.39   « Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête en l’honneur de l’Éternel pendant 7 jours : le premier jour sera un jour de repos, et le huitième aussi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23.39  Le quinzième jour du septième mois quand vous aurez récolté tous les produits de vos terres, vous célébrerez une fête en l’honneur de l’Éternel pendant sept jours. Le premier et le huitième jour seront des jours de repos.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 23.39  En outre, le quinze du septième mois, après avoir récolté les produits de la terre, vous irez en pèlerinage fêter le Seigneur pendant sept jours ; le premier jour sera jour de repos, le huitième jour sera jour de repos ;

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.39  D’autre part, le quinzième jour du septième mois, lorsque vous aurez récolté les produits du pays, vous célébrerez la fête de Yahvé pendant sept jours. Le premier et le huitième jour il y aura jour de repos.

Bible Annotée

Lévitique 23.39  Or le quinzième jour, du septième mois, quand vous récolterez les produits de la terre, vous célébrerez la fête de l’Éternel pendant sept jours. Au premier jour il y aura repos complet, et au huitième repos complet.

John Nelson Darby

Lévitique 23.39  Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le rapport de la terre, vous célébrerez la fête de l’Éternel pendant sept jours : le premier jour il y aura repos, et le huitième jour il y aura repos.

David Martin

Lévitique 23.39  Et aussi au quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le rapport de la terre, vous célébrerez la fête solennelle de l’Éternel pendant sept jours. Le premier jour sera jour de repos ; le huitième aussi sera jour de repos.

Osterwald

Lévitique 23.39  Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le produit de la terre, vous célébrerez une fête à l’Éternel pendant sept jours. Le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera aussi un jour de repos.

Auguste Crampon

Lévitique 23.39  Le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez récolté les produits du pays, vous célébrerez la fête de Yahweh pendant sept jours ; le premier jour sera un repos solennel, et le huitième jour un repos solennel.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.39  Ainsi depuis le quinzième jour du septième mois, lorsque vous aurez recueilli tous les fruits de votre terre, vous célébrerez une fête en l’honneur du Seigneur pendant sept jours ; le premier jour et le huitième vous seront des jours de sabbat, c’est-à-dire, de repos.

André Chouraqui

Lévitique 23.39  Mais le quinzième jour de la septième lunaison, quand vous rajouterez le produit de la terre, vous fêterez la fête de IHVH-Adonaï, sept jours : le premier jour, shabatôn et le huitième jour, shabatôn.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.39  אַ֡ךְ בַּחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר יֹ֜ום לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י בְּאָסְפְּכֶם֙ אֶת־תְּבוּאַ֣ת הָאָ֔רֶץ תָּחֹ֥גּוּ אֶת־חַג־יְהוָ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּיֹּ֤ום הָֽרִאשֹׁון֙ שַׁבָּתֹ֔ון וּבַיֹּ֥ום הַשְּׁמִינִ֖י שַׁבָּתֹֽון׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 23.39  "Now, on the first day of the Festival of Shelters, after you have harvested all the produce of the land, you will begin to celebrate this seven-day festival to the LORD. Remember that the first day and closing eighth day of the festival will be days of total rest.