×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.37

Lévitique 23.37 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 23.37  Telles sont les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l’on offre à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 23.37  Telles sont les solennités de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, pour offrir à l’Éternel en (sacrifices) consumés par le feu des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose au jour fixé.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 23.37  Telles sont les rencontres festives du SEIGNEUR que vous convoquerez, les convocations sacrées, pour présenter au SEIGNEUR des offrandes consumées par le feu, des holocaustes, des offrandes végétales, des sacrifices et des libations, selon l’ordre de chaque jour

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.37  Telles sont les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l’on offre à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations, chaque chose au jour fixé.

Segond 21

Lévitique 23.37   « Telles sont les fêtes de l’Éternel, les saintes assemblées que vous proclamerez afin que l’on offre à l’Éternel des sacrifices passés par le feu, des holocaustes, des offrandes végétales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fixé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23.37  Telles sont les fêtes à célébrer en l’honneur de l’Éternel, et pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu’il se rassemble afin de me rendre un culte. Il m’offrira à moi, l’Éternel, en sacrifices consumés par le feu, les holocaustes et les offrandes, les sacrifices et les libations, requis pour chaque jour.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 23.37  Voilà les fêtes solennelles du Seigneur, où vous devez convoquer des réunions sacrées, pour présenter au Seigneur, en mets consumé, un holocauste ou une offrande, un sacrifice de paix ou des libations, selon le rituel propre à chaque jour,

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.37  Telles sont les solennités de Yahvé où vous convoquerez les Israélites, saintes assemblées destinées à offrir des mets à Yahvé, holocaustes, oblations, sacrifices, libations, selon le rituel propre à chaque jour,

Bible Annotée

Lévitique 23.37  Ce sont là les solennités de l’Éternel que vous publierez comme convocation sainte en offrant à l’Éternel des sacrifices faits par le feu, holocaustes et oblations, victimes et libations, chaque chose à son jour ;

John Nelson Darby

Lévitique 23.37  Ce sont là les jours solennels de l’Éternel, que vous publierez, de saintes convocations, afin de présenter des sacrifices faits par feu à l’Éternel, des holocaustes, et des offrandes de gâteau, des sacrifices, et des libations, chaque jour ce qui est établi pour ce jour,

David Martin

Lévitique 23.37  Ce sont là les fêtes solennelles de l’Éternel, que vous publierez, pour être des convocations saintes, afin d’offrir à l’Éternel des offrandes faites par feu ; [savoir] un holocauste, un gâteau, un sacrifice, et une aspersion ; chacune de ces choses en son jour ;

Osterwald

Lévitique 23.37  Telles sont les fêtes solennelles de l’Éternel, que vous publierez comme de saintes convocations, pour offrir à l’Éternel des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose à son jour ;

Auguste Crampon

Lévitique 23.37  Telles sont les fêtes de Yahweh que vous publierez pour y tenir de saintes assemblées, pour offrir à Yahweh des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des oblations, des victimes et des libations, chacun d’eux à son jour :

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.37  Ce sont là les fêtes du Seigneur, que vous appellerez très-célèbres et très-saintes ; et vous y offrirez au Seigneur des oblations, des holocaustes et des offrandes de liqueurs, selon qu’il est ordonné pour chaque jour ;

André Chouraqui

Lévitique 23.37  « Voici les rendez-vous de IHVH-Adonaï, où vous les convoquerez, vocations sacrées, pour présenter un feu à IHVH-Adonaï, une montée, une offrande, un sacrifice et des libations, parole du jour en son jour,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.37  אֵ֚לֶּה מֹועֲדֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ לְהַקְרִ֨יב אִשֶּׁ֜ה לַיהוָ֗ה עֹלָ֧ה וּמִנְחָ֛ה זֶ֥בַח וּנְסָכִ֖ים דְּבַר־יֹ֥ום בְּיֹומֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 23.37  "These are the LORD's appointed annual festivals. Celebrate them by gathering in sacred assemblies to present all the various offerings to the LORD by fire— whole burnt offerings and grain offerings, sacrificial meals and drink offerings— each on its proper day.