×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.24

Lévitique 23.24 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 23.24  Parle aux enfants d’Israël, et dis : Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.24  Parle aux enfants d’Israël, et dis : Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.

Segond 21

Lévitique 23.24  « Transmets ces instructions aux Israélites : Le premier jour du septième mois, vous aurez un jour de repos proclamé au son des trompettes et une sainte assemblée.

Les autres versions

Bible Annotée

Lévitique 23.24  Parle ainsi aux fils d’Israël : Au septième mois, le premier du mois, vous aurez un repos solennel, un rappel à son de fanfare, une sainte convocation.

John Nelson Darby

Lévitique 23.24  Parle aux fils d’Israël, en disant : Au septième mois, le premier jour du mois, il y aura un repos pour vous, un mémorial de jubilation, une sainte convocation ;

David Martin

Lévitique 23.24  Parle aux enfants d’Israël, et leur dis : Au septième mois, le premier jour du mois il y aura repos pour vous, un mémorial de jubilation, et une sainte convocation.

Ostervald

Lévitique 23.24  Parle aux enfants d’Israël, et dis : Au septième mois, au premier jour du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son des trompettes, une sainte convocation ;

Lausanne

Lévitique 23.24  Parle aux fils d’Israël, et disant : Le septième mois, le premier jour du mois, il y aura pour vous un repos, une commémoration [publiée]{Ou commémoration par un son.} à son éclatant, une sainte convocation.

Vigouroux

Lévitique 23.24  Dis ceci aux enfants d’Israël : Au premier jour du septième mois, vous célébrerez par le son des trompettes un sabbat, pour servir de mémorial (souvenir), et il sera appelé saint.[23.24 Il sera appelé ; hébraïsme, pour il sera saint. Comparer à Nombres, 29, 1.]

Auguste Crampon

Lévitique 23.24  " Parle aux enfants d’Israël et dis-leur : Au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un repos solennel, un rappel à son de cor, une sainte assemblée.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.24  Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur : Au premier jour du septième mois vous célébrerez par le son des trompettes un sabbat, pour servir de monument, et il sera appelé saint.

Zadoc Kahn

Lévitique 23.24  “ Parle ainsi aux enfants d’Israël : Au septième mois, le premier jour du mois, aura lieu pour vous un repos solennel; commémoration par une fanfare, convocation sainte.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.24  דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בַּחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ יִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ שַׁבָּתֹ֔ון זִכְרֹ֥ון תְּרוּעָ֖ה מִקְרָא־קֹֽדֶשׁ׃

La Vulgate

Lévitique 23.24  loquere filiis Israhel mense septimo prima die mensis erit vobis sabbatum memorabile clangentibus tubis et vocabitur sanctum