×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.17

Lévitique 23.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu’ils soient agités de côté et d’autre ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain : ce sont les prémices à l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures deux pains pour les dédier ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine et cuits avec du levain : ce sont les prémices pour l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 23.17  De vos lieux d’habitation vous apporterez deux pains, pour les dédier rituellement ; ils seront de deux dixièmes de fleur de farine, levés et cuits : ce sont les premiers pains pour le SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu’ils soient agités de côté et d’autre ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain : ce sont les prémices à l’Éternel.

Segond 21

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos maisons deux pains pour qu’ils soient présentés. Ils seront faits avec 4 litres et demi de fleur de farine et cuits avec du levain, en tant que premières parts réservées à l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23.17  Vous apporterez, des lieux où vous habiterez, deux pains pour faire le geste de présentation avec eux, chacun d’eux sera fait de six kilogrammes de fleur de farine et sera cuit en pâte avec du levain ; ils représenteront les premiers fruits de votre récolte.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 23.17  où que vous habitiez, vous amènerez de chez vous pour le rite de présentation deux pains faits de deux dixièmes d’épha de farine et cuits en pâte levée : c’est Les Prémices pour le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures du pain à offrir en geste de présentation, en deux parts de deux dixièmes de fleur de farine cuite avec du ferment, à titre de prémices pour Yahvé.

Bible Annotée

Lévitique 23.17  Vous apporterez, des lieux où vous habiterez, deux pains pour offrande balancée ; ils seront de deux dixièmes de fleur de farine, cuits avec du levain ; ce sont les prémices pour l’Éternel.

John Nelson Darby

Lévitique 23.17  vous apporterez de vos habitations deux pains, en offrande tournoyée ; ils seront de deux dixièmes de fleur de farine ; vous les cuirez avec du levain : ce sont les premiers fruits à l’Éternel.

David Martin

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour en faire une offrande tournoyée, ils [seront] de deux dixièmes, [et] de fine farine, pétris avec du levain ; [ce sont] les premiers fruits à l’Éternel.

Osterwald

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour une offrande agitée ; ils seront de deux dixièmes de fleur de farine, cuits avec du levain : ce sont les prémices à l’Éternel.

Auguste Crampon

Lévitique 23.17  Vous apporterez de vos demeures deux pains pour offrande balancée ; ils seront faits avec deux dixièmes d’épha de fleur de farine, et cuits avec du levain : ce sont les prémices de Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.17  de tous les lieux où vous demeurerez, deux pains de prémices de deux dixièmes de pure farine avec du levain que vous ferez cuire pour être les prémices du Seigneur ;

André Chouraqui

Lévitique 23.17  De vos habitats, vous ferez venir deux pains du balancement : ils seront de deux dixièmes de semoule. Ils seront panifiés de ferment, prémices pour IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.17  מִמֹּושְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם תָּבִ֣יאּוּ׀ לֶ֣חֶם תְּנוּפָ֗ה שְׁ֚תַּיִם שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֔ים סֹ֣לֶת תִּהְיֶ֔ינָה חָמֵ֖ץ תֵּאָפֶ֑ינָה בִּכּוּרִ֖ים לַֽיהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 23.17  From wherever you live, bring two loaves of bread to be lifted up before the LORD as an offering. These loaves must be baked from three quarts of choice flour that contains yeast. They will be an offering to the LORD from the first of your crops.