×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 21.22

Lévitique 21.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 21.22  Il pourra manger l’aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 21.22  Il pourra manger l’aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 21.22  Il pourra manger le pain de son Dieu, des choses très sacrées et des choses sacrées.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 21.22  Il pourra manger l’aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.

Segond 21

Lévitique 21.22  Il pourra manger la nourriture de son Dieu, des offrandes très saintes et saintes,

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 21.22  Il pourra consommer l’aliment de son Dieu, les offrandes saintes et très saintes,

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 21.22  il peut manger de la nourriture de son Dieu, offrandes très saintes et offrandes saintes ;

Bible de Jérusalem

Lévitique 21.22  Il pourra manger des aliments de son Dieu, choses très saintes et choses saintes,

Bible Annotée

Lévitique 21.22  Il mangera le pain de son Dieu, et des choses très saintes et des choses saintes.

John Nelson Darby

Lévitique 21.22  Il mangera du pain de son Dieu, des choses très-saintes et des choses saintes ;

David Martin

Lévitique 21.22  Il pourra bien manger de la viande de son Dieu, [savoir] des choses très-saintes ; et des choses saintes.

Osterwald

Lévitique 21.22  Il pourra bien manger le pain de son Dieu, des choses très saintes, et des choses consacrées ;

Auguste Crampon

Lévitique 21.22  Il pourra manger le pain de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 21.22  Il mangera néanmoins des pains qui sont offerts dans le sanctuaire ;

André Chouraqui

Lévitique 21.22  Il mange le pain de son Elohîms des sacrements de sacrements ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 21.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 21.22  לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו מִקָּדְשֵׁ֖י הַקֳּדָשִׁ֑ים וּמִן־הַקֳּדָשִׁ֖ים יֹאכֵֽל׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 21.22  However, he may eat from the food offered to God, including the holy offerings and the most holy offerings.