Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 13.50

Lévitique 13.50 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 13.50 (LSG)Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
Lévitique 13.50 (NEG)Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
Lévitique 13.50 (S21)Le prêtre examinera la plaie et enfermera pendant 7 jours ce qui en est attaqué.
Lévitique 13.50 (LSGSN)Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.

Les Bibles d'étude

Lévitique 13.50 (BAN)Le sacrificateur examinera la tache et il enfermera l’objet attaqué pendant sept jours.

Les « autres versions »

Lévitique 13.50 (SAC)qui les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours.
Lévitique 13.50 (MAR)Et le Sacrificateur regardera la plaie, et fera enfermer pendant sept jours [celui qui a] la plaie.
Lévitique 13.50 (OST)Le sacrificateur examinera la plaie, et il en enfermera pendant sept jours ce qui a la plaie.
Lévitique 13.50 (CAH)Le cohène verra la plaie, et fera enfermer (l’objet infecté de) la plaie sept jours.
Lévitique 13.50 (GBT)Celui-ci, après les avoir examinés, les tiendra enfermés sept jours.
Lévitique 13.50 (PGR)Et après l’examen le Prêtre séquestrera pour sept jours l’objet attaqué.
Lévitique 13.50 (LAU)Le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours [l’objet où est] la plaie.
Lévitique 13.50 (DBY)Et le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours l’objet où est la plaie ;
Lévitique 13.50 (TAN)Le pontife examinera la plaie et la fera enfermer durant sept jours.
Lévitique 13.50 (VIG)qui, les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours.
Lévitique 13.50 (FIL)Qui, les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours.
Lévitique 13.50 (CRA)Le prêtre, après avoir considéré la plaie, enfermera pendant sept jours l’objet qui a la plaie.
Lévitique 13.50 (BPC)Celui-ci examinera la tache et tiendra enfermé durant sept jours l’objet attaqué.
Lévitique 13.50 (AMI)et on les fera voir au prêtre, qui les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours.

Langues étrangères

Lévitique 13.50 (LXX)καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφήν καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν ἑπτὰ ἡμέρας.
Lévitique 13.50 (VUL)qui consideratam recludet septem diebus
Lévitique 13.50 (SWA)na kuhani ataliangalia hilo pigo, naye atakiweka mahali kile kilicho na pigo muda wa siku saba;
Lévitique 13.50 (BHS)וְרָאָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃