×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 13.24

Lévitique 13.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 13.24  Lorsqu’un homme aura eu sur la peau de son corps une brûlure par le feu, et qu’il se manifestera sur la trace de la brûlure une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre, le sacrificateur l’examinera.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 13.24  Lorsque quelqu’un aura eu sur la peau une brûlure par le feu, que le bourgeonnement de la brûlure forme une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 13.24  Lorsque quelqu’un a eu sur la peau une brûlure par le feu, que le bourgeonnement de la brûlure forme une tache luisante blanche ou d’un blanc rougeâtre,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 13.24  Lorsqu’un homme aura eu sur la peau de son corps une brûlure par le feu, et qu’il se manifestera sur la trace de la brûlure une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre, le sacrificateur l’examinera.

Segond 21

Lévitique 13.24   « Lorsqu’un homme aura eu sur la peau une brûlure par le feu et qu’apparaîtra sur la trace de la brûlure une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre, le prêtre l’examinera.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 13.24  Autre cas : lorsque la peau de quelqu’un aura une brûlure causée par le feu et qu’il se forme sur l’endroit de cette brûlure une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre,

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 13.24  Autre cas : Si quelqu’un est atteint d’une brûlure de la peau, causée par le feu, et qu’apparaisse dans la brûlure une tache luisante d’un blanc rougeâtre ou blanche,

Bible de Jérusalem

Lévitique 13.24  Lorsqu’il s’est produit sur la peau de quelqu’un une brûlure, s’il se forme sur la brûlure un abcès, une tache blanc-rougeâtre ou blanchâtre,

Bible Annotée

Lévitique 13.24  Ou bien lorsque la peau de quelqu’un aura une brûlure faite parle feu et qu’il se produira sur cette brûlure une tache d’un blanc rougeâtre ou blanche,

John Nelson Darby

Lévitique 13.24  Ou si la chair a dans sa peau une brûlure de feu, et que la marque de la brûlure soit une tache d’un blanc roussâtre ou blanche, le sacrificateur la verra :

David Martin

Lévitique 13.24  Que si la chair a en sa peau une inflammation de feu, et que la chair vive de la partie enflammée soit un bouton blanc-roussâtre, ou blanc [seulement] ;

Osterwald

Lévitique 13.24  Lorsqu’un homme aura sur la peau une brûlure faite par le feu, et que la marque de la brûlure sera une tache d’un blanc rougeâtre ou blanche,

Auguste Crampon

Lévitique 13.24  Lorsqu’un homme aura eu sur le corps, sur la peau, une brûlure faite par le feu, s’il se forme sur la trace de la brûlure une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre,

Lemaistre de Sacy

Lévitique 13.24  Lorsqu’un homme aura été brûlé en la chair, ou sur la peau, et que la brûlure étant guérie, la cicatrice en deviendra blanche ou rousse,

André Chouraqui

Lévitique 13.24  Ou quand la chair sera dans sa peau stigmate de feu, la vitalité du stigmate étant tache blanc-rougeâtre ou blanche,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 13.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 13.24  אֹ֣ו בָשָׂ֔ר כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹרֹ֖ו מִכְוַת־אֵ֑שׁ וְֽהָיְתָ֞ה מִֽחְיַ֣ת הַמִּכְוָ֗ה בַּהֶ֛רֶת לְבָנָ֥ה אֲדַמְדֶּ֖מֶת אֹ֥ו לְבָנָֽה׃