×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Daniel 4.28

Daniel 4.28 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Daniel 4.28  Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Daniel 4.28  Toutes ces choses se sont accomplies pour le roi Nebucadnetsar.

Segond 21

Daniel 4.28  Il parlait encore quand une voix venant du ciel se fit entendre : « Apprends, roi Nebucadnetsar, que la royauté t’est retirée.

Les autres versions

Bible Annotée

Daniel 4.28  Tout cela arriva au roi Nébucadnetsar.

John Nelson Darby

Daniel 4.28  Tout cela arrivera au roi Nebucadnetsar.

David Martin

Daniel 4.28  Toutes ces choses arrivèrent au Roi Nébucadnetsar.

Ostervald

Daniel 4.28  Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.

Lausanne

Daniel 4.28  La parole était encore dans la bouche du roi ; une voix descendit des cieux : Il t’est dit, roi Nébucadnetsar, que ta royauté a passé loin de toi ;

Vigouroux

Daniel 4.28  Cette parole était encore dans la bouche du roi, lorsqu’une voix s’élança du ciel : Voici ce qui t’est annoncé, roi Nabuchodonosor : Ton royaume te sera enlevé,

Auguste Crampon

Daniel 4.28  La parole était encore dans la bouche du roi, qu’une voix descendit du ciel : " On te fait savoir, roi Nabuchodonosor, que ta royauté a passé loin de toi.

Lemaistre de Sacy

Daniel 4.28  À peine le roi avait prononcé cette parole, qu’on entendit cette voix du ciel : Voici ce qui vous est annoncé, ô Nabuchodonosor roi ! votre royaume passera en d’autres mains ;

Zadoc Kahn

Daniel 4.28  Tout cela arriva au roi Nabuchodonozor.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Daniel 4.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Daniel 4.28  (4.31) עֹ֗וד מִלְּתָא֙ בְּפֻ֣ם מַלְכָּ֔א קָ֖ל מִן־שְׁמַיָּ֣א נְפַ֑ל לָ֤ךְ אָֽמְרִין֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א מַלְכוּתָ֖ה עֲדָ֥ת מִנָּֽךְ׃

La Vulgate

Daniel 4.28  Cumque sermo adhuc esset in ore regis, vox de caelo ruit: Tibi dicitur Nabuchodonosor rex: Regnum tuum transibit a te.