Daniel 3.100 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 3.100 (GBT) | Il m’a plu de publier ses prodiges, parce qu’ils sont grands ; et ses merveilles, parce qu’elles sont admirables ; car son règne est un règne éternel, et son pouvoir s’étend sur toutes les générations |
Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 3.100 (VIG) | ses prodiges, parce qu’ils sont grands, et ses merveilles, parce qu’elles sont étonnantes (puissantes) ; son royaume est un royaume éternel, et sa puissance s’étend de génération en génération. |
Fillion (1904) | Daniel 3.100 (FIL) | Il me plaît donc de publier Ses prodiges, parce qu’ils sont grands, et Ses merveilles, parce qu’elles sont étonnantes; Son royaume est un royaume éternel, et Sa puissance s’étend de génération en génération. |
Auguste Crampon (1923) | Daniel 3.100 (CRA) | Que ses signes sont grands et que ses prodiges sont puissants ! Son règne est un règne éternel et sa domination subsiste d’âge en âge. |
Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 3.100 (AMI) | J’ai donc résolu de publier ses prodiges, parce qu’ils sont grands, et ses merveilles, parce qu’elles sont étonnantes ; car son règne est un règne éternel, et sa puissance s’étend dans la suite de tous les siècles. |
Langues étrangères |