×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 45.6

Ezéchiel 45.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 45.6  Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera pour toute la maison d’Israël.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 45.6  Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille coudées en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à ce qui aura été prélevé comme lieu saint ; ce sera pour toute la maison d’Israël.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 45.6  Comme propriété de la ville, vous mettrez 5 000 coudées en largeur et 25 000 en longueur, correspondant au prélèvement sacré ; ce sera pour toute la maison d’Israël.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 45.6  Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera pour toute la maison d’Israël.

Segond 21

Ezéchiel 45.6  « Comme propriété de la ville, vous définirez un territoire de 2 kilomètres et demi de large et 12 kilomètres et demi de long, à côté de la contribution sainte. Il sera pour toute la communauté d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 45.6  Pour la ville, vous délimiterez une bande de territoire de cinq mille coudées de large sur vingt-cinq mille de long. Elle appartiendra à toute la communauté d’Israël.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 45.6  Pour le domaine de la ville, vous donnerez cinq mille coudées en largeur et, en longueur, vingt-cinq mille correspondant à la part du sanctuaire ; ce sera pour toute la maison d’Israël.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 45.6  Vous donnerez en propriété à la ville un territoire de cinq-mille coudées de large sur vingt-cinq-mille de long, près de la part du sanctuaire, elle sera pour toute la maison d’Israël.

Bible Annotée

Ezéchiel 45.6  Et comme possession de la ville vous mettrez cinq mille coudées de largeur et une longueur de vingt-cinq mille, parallèles à la portion sainte prélevée. Cela appartiendra à toute la maison d’Israël.

John Nelson Darby

Ezéchiel 45.6  Et, pour possession de la ville, vous donnerez cinq mille en largeur, et vingt-cinq mille en longueur, le long de la sainte offrande élevée : ce sera pour toute la maison d’Israël.

David Martin

Ezéchiel 45.6  Puis vous donnerez pour la possession de la ville la largeur de cinq mille, et la longueur de vingt-cinq mille, suivant la proportion de la portion sanctifiée, qui aura été levée sur toute la masse ; et cela sera pour toute la maison d’Israël.

Osterwald

Ezéchiel 45.6  Pour la possession de la ville, vous prendrez cinq mille cannes en largeur, et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera pour toute la maison d’Israël.

Auguste Crampon

Ezéchiel 45.6  Comme possession de la ville, vous mettrez cinq mille coudées de largeur et une longueur de vingt-cinq mille, parallèlement à la portion sainte prélevée ; cela appartiendra à la maison d’Israël.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 45.6  Et vous donnerez à la ville pour son étendue cinq mille mesures de large et vingt-cinq mille de long, selon ce qui est séparé pour le sanctuaire ; et ce sera pour toute la maison d’Israël.

André Chouraqui

Ezéchiel 45.6  Vous donnerez en propriété à la ville cinq mille de largeur, vingt-cinq mille de longueur apposés au prélèvement du sanctuaire. Ce sera pour toute la maison d’Israël. Pour le nassi

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 45.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 45.6  וַאֲחֻזַּ֨ת הָעִ֜יר תִּתְּנ֗וּ חֲמֵ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ רֹ֔חַב וְאֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף לְעֻמַּ֖ת תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ לְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 45.6  "Adjacent to the larger sacred area will be a section of land 8-1/3 miles long and 1-2/3 miles wide. This will be set aside to be a city where anyone in Israel can come and live.