Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 45.12

Ezéchiel 45.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 45.12 (LSG)Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.
Ezéchiel 45.12 (NEG)Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles.
Ezéchiel 45.12 (S21)La pièce étalon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 pièces étalons, plus 25 pièces étalons, plus 15 pièces étalons.
Ezéchiel 45.12 (LSGSN)Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 45.12 (BAN)Le sicle vaudra vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Les « autres versions »

Ezéchiel 45.12 (SAC)Le sicle doit avoir vingt oboles : et vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles, font la mine.
Ezéchiel 45.12 (MAR)Et le sicle sera de vingt oboles ; [et] vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles feront la mine.
Ezéchiel 45.12 (OST)Le sicle aura vingt guéras ; vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles, feront la mine.
Ezéchiel 45.12 (CAH)Le schekel (sicle), de vingt guero ; le mané (mine) sera de vingt schekel, de vingt-cinq schekel, et de quinze schekel.
Ezéchiel 45.12 (GBT)Le sicle doit avoir vingt oboles ; et vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles, font une mine.
Ezéchiel 45.12 (PGR)Et le sicle sera de vingt géras. Vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles formeront chez vous la mine.
Ezéchiel 45.12 (LAU)Le sicle aura vingt guéras. Vingt sicles, et vingt-cinq sicles, [et] quinze sicles, formeront votre mine.
Ezéchiel 45.12 (DBY)Et le sicle sera de vingt guéras ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles, seront votre mine.
Ezéchiel 45.12 (TAN)Le sicle vaudra vingt ghêra ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles vous donneront une mine.
Ezéchiel 45.12 (VIG)Le sicle a vingt oboles ; or vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles font une mine.
Ezéchiel 45.12 (FIL)Le sicle a vingt oboles; or vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles font une mine.
Ezéchiel 45.12 (CRA)Le sicle vaudra vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.
Ezéchiel 45.12 (BPC)Le sicle vaudra vingt gérahs ; cinq sicles seront cinq et dix sicles seront dix ; la mine aura chez vous cinquante sicles.
Ezéchiel 45.12 (AMI)Le sicle doit valoir vingt guéras ; et vingt sicles, vingt-cinq sicles et quinze sicles font la mine.

Langues étrangères

Ezéchiel 45.12 (LXX)καὶ τὸ στάθμιον εἴκοσι ὀβολοί οἱ πέντε σίκλοι πέντε καὶ οἱ δέκα σίκλοι δέκα καὶ πεντήκοντα σίκλοι ἡ μνᾶ ἔσται ὑμῖν.
Ezéchiel 45.12 (VUL)siclus autem viginti obolos habeat porro viginti sicli et viginti quinque sicli et quindecim sicli minam facient
Ezéchiel 45.12 (SWA)Nayo shekeli itakuwa gera ishirini; shekeli tano zitakuwa shekeli tano, shekeli kumi zitakuwa kumi, na shekeli hamsini zitakuwa mane yenu.
Ezéchiel 45.12 (BHS)וְהַשֶּׁ֖קֶל עֶשְׂרִ֣ים גֵּרָ֑ה עֶשְׂרִ֨ים שְׁקָלִ֜ים חֲמִשָּׁ֧ה וְעֶשְׂרִ֣ים שְׁקָלִ֗ים עֲשָׂרָ֤ה וַחֲמִשָּׁה֙ שֶׁ֔קֶל הַמָּנֶ֖ה יִֽהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃