×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 45.12

Ezéchiel 45.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles plus vingt-cinq sicles plus quinze sicles.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles plus vingt–cinq sicles plus quinze sicles.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles.

Segond 21

Ezéchiel 45.12  La pièce étalon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 pièces étalons, plus 25 pièces étalons, plus 15 pièces étalons.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 45.12  La pièce d’argent d’un sicle vaudra vingt guéras et la mine soixante sicles.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt guéras ; vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles vous vaudront une mine.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 45.12  Le sicle sera de vingt géras. Vingt sicles, vingt-cinq sicles et quinze sicles feront une mine.

Bible Annotée

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

John Nelson Darby

Ezéchiel 45.12  Et le sicle sera de vingt guéras ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles, seront votre mine.

David Martin

Ezéchiel 45.12  Et le sicle sera de vingt oboles ; [et] vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles feront la mine.

Osterwald

Ezéchiel 45.12  Le sicle aura vingt guéras ; vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles, feront la mine.

Auguste Crampon

Ezéchiel 45.12  Le sicle vaudra vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 45.12  Le sicle doit avoir vingt oboles : et vingt sicles, vingt-cinq sicles, et quinze sicles, font la mine.

André Chouraqui

Ezéchiel 45.12  Le sicle, vingt guéra. La mine pour vous de vingt sicles, de vingt-cinq sicles ou de quinze sicles.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 45.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 45.12  וְהַשֶּׁ֖קֶל עֶשְׂרִ֣ים גֵּרָ֑ה עֶשְׂרִ֨ים שְׁקָלִ֜ים חֲמִשָּׁ֧ה וְעֶשְׂרִ֣ים שְׁקָלִ֗ים עֲשָׂרָ֤ה וַחֲמִשָּׁה֙ שֶׁ֔קֶל הַמָּנֶ֖ה יִֽהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 45.12  The standard unit for weight will be the silver shekel. One shekel consists of twenty gerahs, and sixty shekels are equal to one mina.