×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 44.24

Ezéchiel 44.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 44.24  Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d’après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 44.24  En matière de contestation, ils se tiendront là en faveur du droit et ils jugeront d’après mes ordonnances. Ils observeront aussi mes lois et mes prescriptions dans toutes mes fêtes et ils sanctifieront mes sabbats.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 44.24  En cas de litige, ils feront respecter le droit et ils jugeront d’après mes règles. Ils observeront aussi mes lois et mes prescriptions lors de toutes mes rencontres festives, et ils feront de mes sabbats des jours sacrés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 44.24  Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d’après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Segond 21

Ezéchiel 44.24  En cas de conflit, ils rendront la justice, et ils jugeront d’après mes règles. Ils respecteront aussi mes lois et mes prescriptions dans toutes mes fêtes, et ils feront de mes sabbats des jours saints.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 44.24  En cas de procès, c’est à eux qu’il appartiendra de juger ; ils jugeront le cas selon le droit que j’ai établi, ils obéiront à mes lois et mes commandements au sujet de toutes mes fêtes cultuelles et ils tiendront mes jours de sabbat pour sacrés.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 44.24  En cas de procès, c’est eux qui interviendront en juges ; ils jugeront le cas selon mon droit ; ils observeront mes décisions et mes décrets dans toutes mes solennités et ils tiendront mes sabbats pour sacrés.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 44.24  Dans les procès, ils seront juges ; ils jugeront d’après mon droit. Ils observeront dans toutes mes fêtes mes lois et mes dispositions, et ils sanctifieront mes sabbats.

Bible Annotée

Ezéchiel 44.24  En cas de procès, c’est à eux qu’il appartiendra de juger ; ils jugeront selon le droit que j’ai établi, et ils maintiendront mes lois et mes règlements dans toutes mes fêtes et sanctifieront mes sabbats.

John Nelson Darby

Ezéchiel 44.24  Et, dans les contestations, ils se tiendront là pour juger ; ils jugeront par mes jugements, et ils garderont mes lois et mes statuts dans toutes mes solennités, et ils sanctifieront mes sabbats.

David Martin

Ezéchiel 44.24  Et quand il surviendra quelque procès, ils assisteront au jugement, et jugeront suivant les lois que j’ai données ; et ils garderont mes lois et mes statuts dans toutes mes solennités, et ils sanctifieront mes Sabbats.

Osterwald

Ezéchiel 44.24  Quand il surviendra quelque procès, ils présideront au jugement, et jugeront selon le droit que j’ai établi ; ils garderont mes lois et mes statuts dans toutes mes solennités, et sanctifieront mes sabbats.

Auguste Crampon

Ezéchiel 44.24  Dans les contestations, ce sont eux qui prendront place pour le jugement, et ils jugeront d’après le droit que j’ai établi. Ils observeront mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 44.24  Lorsqu’il se sera élevé quelque différend, ils le jugeront, en se tenant attachés à mes jugements : ils observeront mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes solennelles, et sanctifieront exactement mes jours de sabbat.

André Chouraqui

Ezéchiel 44.24  Ils se tiendront au jugement d’un procès, ils jugeront selon mes jugements ; ils garderont mes toras, mes règles en tous mes rendez-vous ; ils consacreront mes shabats.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 44.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 44.24  וְעַל־רִ֗יב הֵ֚מָּה יַעַמְד֣וּ לְמִשְׁפָּ֔ט בְּמִשְׁפָּטַ֖י יִשְׁפְּטֻ֑הוּ וְאֶת־תֹּורֹתַ֤י וְאֶת־חֻקֹּתַי֙ בְּכָל־מֹועֲדַ֣י יִשְׁמֹ֔רוּ וְאֶת־שַׁבְּתֹותַ֖י יְקַדֵּֽשׁוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 44.24  "They will serve as judges to resolve any disagreements among my people. Their decisions must be based on my regulations. And the priests themselves must obey my instructions and laws at all the sacred festivals, and they will see to it that the Sabbath is set apart as a holy day.