×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 42.6

Ezéchiel 42.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 42.6  Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 42.6  Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis. C’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 42.6  Il y avait trois étages, mais il n’y avait pas de colonnes comme les colonnes des cours. C’est pourquoi le haut était en retrait par rapport aux salles du bas et du milieu, et ainsi depuis le sol.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 42.6  Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu.

Segond 21

Ezéchiel 42.6  Ces salles étaient disposées sur trois étages, mais il n’y avait pas de colonnes pareilles aux colonnes des parvis. C’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient en retrait par rapport à celles du bas et du milieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 42.6  Les salles étaient disposées sur trois étages et n’étaient pas soutenues par des colonnes semblables à celles des parvis ; c’est pourquoi les salles de l’étage supérieur étaient plus étroites que celles du premier étage et du rez-de-chaussée.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 42.6  Ces salles formaient trois étages et n’avaient pas de colonnes semblables aux colonnes des parvis ; aussi étaient-elles rétrécies, plus que les salles inférieures et intermédiaires, en partant du sol.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 42.6  en effet, elles étaient divisées en trois étages, et n’avaient pas de colonnes comme le parvis. Aussi étaient-elles plus étroites que celles du bas et du milieu de l’édifice (à partir du sol).

Bible Annotée

Ezéchiel 42.6  Car elles étaient à trois étages et elles n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi les chambres supérieures étaient plus étroites que celles du bas et que celles du milieu.

John Nelson Darby

Ezéchiel 42.6  Car elles étaient à trois étages, et n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi le troisième étage était en retraite, en comparaison des cellules inférieures et de celles du milieu, depuis le sol.

David Martin

Ezéchiel 42.6  Car elles étaient à trois étages, et n’avaient point de colonnes, telles que sont les colonnes des parvis, et pour cela il avait été réservé [quelque chose] des [chambres] basses et des moyennes dès le sol [du premier étage].

Osterwald

Ezéchiel 42.6  Il y avait trois étages, mais pas de colonnes comme celles des parvis ; c’est pourquoi, depuis le sol, les chambres inférieures et celles du milieu étaient plus étroites.

Auguste Crampon

Ezéchiel 42.6  car elles étaient à trois étages, et elles n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et celles du milieu.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 42.6  Car il y avait trois étages ; et leurs colonnes n’étaient point comme les colonnes des parvis ; parce qu’elles étaient élevées depuis la terre de cinquante coudées en passant par l’étage d’en-bas et par celui du milieu.

André Chouraqui

Ezéchiel 42.6  Oui, elles sont sur trois étages, mais n’ont pas de colonnes semblables aux colonnes des cours. Aussi, elles sont prises sur le bas et l’étage intermédiaire depuis la terre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 42.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 42.6  כִּ֤י מְשֻׁלָּשֹׁות֙ הֵ֔נָּה וְאֵ֤ין לָהֶן֙ עַמּוּדִ֔ים כְּעַמּוּדֵ֖י הַחֲצֵרֹ֑ות עַל־כֵּ֣ן נֶאֱצַ֗ל מֵהַתַּחְתֹּונֹ֛ות וּמֵהַתִּֽיכֹנֹ֖ות מֵהָאָֽרֶץ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 42.6  Since there were three levels and they did not have supporting columns as in the courtyards, each of the upper levels was set back from the level beneath it.