×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 42.19

Ezéchiel 42.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 42.19  Il se tourna du côté de l’occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 42.19  Il se tourna du côté de l’ouest et mesura cinq cents cannes avec la canne à mesurer.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 42.19  Il se tourna du côté de l’ouest et mesura cinq cents cannes avec la canne à mesurer.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 42.19  Il se tourna du côté de l’occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure.

Segond 21

Ezéchiel 42.19  Il s’est tourné du côté ouest et a mesuré avec la canne à mesurer : il y avait un kilomètre et demi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 42.19  Il mesura enfin le côté ouest : cinq cents coudées.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 42.19  Il finit par le côté de la mer : il mesura : cinq cents cannes, d’après la canne à mesurer.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 42.19  tout autour. Et du côté occidental, il mesura cinq-cent coudées avec la canne à mesurer.

Bible Annotée

Ezéchiel 42.19  Il se tourna vers le côté occidental et mesura cinq cents coudées de la perche à mesurer.

John Nelson Darby

Ezéchiel 42.19  Il se tourna vers le côté occidental, et mesura cinq cents cannes avec la canne à mesurer.

David Martin

Ezéchiel 42.19  Après il fit le tour du côté de l’Occident, et le mesura, et il y eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

Osterwald

Ezéchiel 42.19  Il se tourna vers le côté occidental pour le mesurer ; il y avait cinq cents cannes de la canne à mesurer.

Auguste Crampon

Ezéchiel 42.19  Il se tourna du côté de l’occident et mesura cinq cents roseaux avec le roseau à mesurer.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 42.19  Il mesura le côté de l’occident, et il trouva cinq cents mesures de cette canne tout autour.

André Chouraqui

Ezéchiel 42.19  Il vire et mesure, au souffle de la mer, cinq cents cannes à la canne de mesure.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 42.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 42.19  סָבַ֖ב אֶל־ר֣וּחַ הַיָּ֑ם מָדַ֛ד חֲמֵשׁ־מֵאֹ֥ות קָנִ֖ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 42.19  and so was the west side.