Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 39.6

Ezéchiel 39.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 39.6 (LSG)J’enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles ; Et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (NEG)J’enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles ; Et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (S21)« J’enverrai le feu sur Magog et sur ceux qui habitent en toute sécurité les îles. Ils reconnaîtront alors que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (LSGSN)J’enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles ; Et ils sauront que je suis l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 39.6 (BAN)Et j’enverrai le feu en Magog et chez ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que je suis l’Éternel.

Les « autres versions »

Ezéchiel 39.6 (SAC)J’enverrai le feu sur Magog, et sur ceux qui habitent en assurance dans les îles ; et ils sauront que c’est moi qui suis le Seigneur.
Ezéchiel 39.6 (MAR)Et je mettrai le feu en Magog, et parmi ceux qui demeurent en assurance dans les Iles ; et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (OST)Et j’enverrai le feu dans Magog, et parmi ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (CAH)J’enverrai le feu sur Magog et sur ceux qui habitent les plages paisiblement, et ils sauront que je suis Ieovah.
Ezéchiel 39.6 (GBT)J’enverrai le feu sur Magog, et sur ceux qui habitent en assurance dans les îles, et ils sauront que je suis le Seigneur.
Ezéchiel 39.6 (PGR)Et je darderai un feu en Magog et sur ceux qui habitent les îles en sécurité, afin qu’ils sachent que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (LAU)Et j’enverrai le feu sur Magog et sur ceux qui habitent en assurance dans les îles, et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (DBY)Et j’enverrai un feu en Magog et parmi ceux qui habitent les îles en sécurité ; et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (TAN)Et j’enverrai un feu dans Magog et parmi ceux qui habitent les plages en toute sécurité, et ils sauront que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 39.6 (VIG)J’enverrai le feu sur Magog, et sur ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que je suis le Seigneur.
Ezéchiel 39.6 (FIL)J’enverrai le feu sur Magog, et sur ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que Je suis le Seigneur.
Ezéchiel 39.6 (CRA)J’enverrai le feu dans le pays de Magog et chez ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que je suis Yahweh.
Ezéchiel 39.6 (BPC)J’enverrai le feu dans Magog et chez ceux qui habitent en sécurité les côtes ; ils sauront que je suis Yahweh.
Ezéchiel 39.6 (AMI)J’enverrai le feu sur Magog et sur ceux qui habitent en assurance dans les îles, et ils sauront que c’est moi qui suis le Seigneur.

Langues étrangères

Ezéchiel 39.6 (LXX)καὶ ἀποστελῶ πῦρ ἐπὶ Γωγ καὶ κατοικηθήσονται αἱ νῆσοι ἐπ’ εἰρήνης καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος.
Ezéchiel 39.6 (VUL)et emittam ignem in Magog et in his qui habitant in insulis confidenter et scient quia ego Dominus
Ezéchiel 39.6 (SWA)Nami nitapeleka moto juu ya Magogu; na juu ya watu wote wakaao salama katika visiwa; nao watajua ya kuwa mimi ndimi Bwana.
Ezéchiel 39.6 (BHS)וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּמָגֹ֔וג וּבְיֹשְׁבֵ֥י הָאִיִּ֖ים לָבֶ֑טַח וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃