×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 39.17

Ezéchiel 39.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils de l’homme, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs : Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j’immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d’Israël ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 39.17  Toi, fils d’homme,
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel :
Dis aux oiseaux de toute sorte
Et à tous les animaux de la campagne :
Rassemblez-vous, venez, réunissez-vous de toutes parts
Pour mon sacrifice, celui que j’immole moi-même pour vous,
Grand sacrifice sur les montagnes d’Israël !
Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 39.17  Toi, humain, — ainsi parle le Seigneur DIEU — dis aux oiseaux de toute sorte et à tous les animaux sauvages : Rassemblez–vous, venez, réunissez–vous de toutes parts pour mon sacrifice, celui que j’offre moi–même pour vous, le grand sacrifice sur les montagnes d’Israël ! Vous mangerez de la chair et vous boirez du sang.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils de l’homme, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs : Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j’immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d’Israël ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

Segond 21

Ezéchiel 39.17  « Quant à toi, fils de l’homme, voici ce que dit le Seigneur, l’Éternel : Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes et à toutes les bêtes sauvages : ‹ Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous côtés pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël ! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 39.17  Quant à toi, fils d’homme, voici ce que déclare le Seigneur, l’Éternel : Crie aux oiseaux et aux bêtes sauvages : « Venez, rassemblez-vous ! Accourez de partout en vue du sacrifice que j’offre pour vous. C’est un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël : vous mangerez la chair et vous boirez du sang.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 39.17  Écoute, fils d’homme ; ainsi parle le Seigneur DIEU : Dis aux oiseaux, à tout ce qui vole, à toutes les bêtes sauvages : Assemblez-vous, venez, réunissez-vous de partout en vue du sacrifice que je vais offrir pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël. Vous pourrez manger de la chair, boire du sang ;

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils d’homme, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Dis aux oiseaux de toute espèce et à toutes les bêtes sauvages : Rassemblez-vous, venez, réunissez-vous de partout alentour pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël, et vous mangerez de la chair et vous boirez du sang.

Bible Annotée

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils d’homme, ainsi parle le Seigneur l’Éternel : Dis aux oiseaux de toute sorte et à tous les animaux des champs : Assemblez-vous et venez ! Réunissez-vous de toute part sur le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël : vous mangerez de la chair et boirez du sang.

John Nelson Darby

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils d’homme, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Dis aux oiseaux de toute aile, et à toutes les bêtes des champs : Assemblez-vous et venez, réunissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël, et mangez de la chair et buvez du sang.

David Martin

Ezéchiel 39.17  Toi donc, fils d’homme, ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : dis aux oiseaux de toutes espèces, et à toutes les bêtes des champs : assemblez-vous et venez ; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

Osterwald

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils de l’homme, ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel : Dis aux oiseaux de toute espèce, et à toutes les bêtes des champs : Assemblez-vous, venez, réunissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

Auguste Crampon

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils de l’homme, ainsi parle le Seigneur Yahweh : Dis aux oiseaux de toute sorte, et à tous les animaux des champs : Assemblez-vous et venez ! Réunissez-vous des alentours à mon sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël ; vous mangerez de la chair et vous boirez du sang.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 39.17  Voici donc, ô fils de l’homme ! ce que dit le Seigneur Dieu : Dites à tous les oiseaux, à tout ce qui vole dans l’air, et à toutes les bêtes de la terre : Venez tous ensemble, hâtez-vous, accourez de toutes parts à la victime que je vous immole, à cette grande victime qui a été égorgée sur les montagnes d’Israël : afin que vous en mangiez la chair, et que vous en buviez le sang ;

André Chouraqui

Ezéchiel 39.17  Et toi, fils d’humain, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Dis à l’oiseau, à toute aile, à tout animal du champ : Groupez-vous, venez ! Rassemblez-vous autour de mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d’Israël ! Mangez de la chair, buvez du sang,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 39.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 39.17  וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אֱמֹר֩ לְצִפֹּ֨ור כָּל־כָּנָ֜ף וּלְכֹ֣ל׀ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה הִקָּבְצ֤וּ וָבֹ֨אוּ֙ הֵאָסְפ֣וּ מִסָּבִ֔יב עַל־זִבְחִ֗י אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י זֹבֵ֤חַ לָכֶם֙ זֶ֣בַח גָּדֹ֔ול עַ֖ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַאֲכַלְתֶּ֥ם בָּשָׂ֖ר וּשְׁתִ֥יתֶם דָּֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 39.17  "And now, son of man, call all the birds and wild animals, says the Sovereign LORD. Say to them: Gather together for my great sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel, and there eat the flesh and drink the blood!