×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 30.9

Ezéchiel 30.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers iront de ma part sur des navires Troubler l’Éthiopie dans sa sécurité ; Et l’épouvante sera parmi eux au jour de l’Égypte, Car voici, ces choses arrivent !

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers sortiront de ma part sur des navires
Pour faire trembler l’Éthiopie dans sa sécurité ;
Et il y aura de la souffrance parmi eux au jour de l’Égypte,
Car la voici qui arrive !

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 30.9  En ce jour–là, des messagers sortiront de devant moi sur des navires pour faire trembler Koush dans sa sécurité ; et il y aura de la souffrance parmi eux au jour de l’Égypte. C’est là, cela arrive !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers iront de ma part sur des navires Troubler l’Éthiopie dans sa sécurité ; Et l’épouvante sera parmi eux au jour de l’Égypte, Car voici, ces choses arrivent !

Segond 21

Ezéchiel 30.9  Ce jour-là, des messagers iront de ma part sur des bateaux pour effrayer l’Éthiopie malgré son sentiment de sécurité. L’affolement s’emparera d’eux lorsque le jour de l’Égypte sera venu, et le voici qui arrive !

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 30.9  « En ce jour-là, des messagers que j’enverrai s’en iront en bateau pour faire trembler l’Éthiopie dans sa sécurité. Elle sera saisie par des frissons d’angoisse au jour où l’Égypte sera châtié, et ce jour est sur le point d’arriver.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers en bateau s’en iront d’auprès de moi pour faire trembler la Nubie qui est en sécurité ; il y aura chez eux des frémissements au jour de l’Égypte. Oui, cela vient.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 30.9  Ce jour-là, les messagers que j’enverrai partiront sur des bateaux pour troubler Kush dans sa sécurité. L’angoisse se répandra chez ses habitants, au jour de l’Égypte - oui ! la voici qui vient !

Bible Annotée

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers s’en iront de ma part dans des barques pour troubler l’Éthiopie dans sa sécurité. Il y aura chez elle de l’angoisse comme dans la journée de l’Égypte ; car voici, cela arrive !

John Nelson Darby

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là des messagers sortiront de devant moi sur des navires pour effrayer l’éthiopie dans sa sécurité ; et il y aura au milieu d’eux de l’angoisse comme au jour de l’Égypte ; car voici, il vient.

David Martin

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là des messagers sortiront de ma part dans des navires pour effrayer Cus l’assurée, et il y aura entre eux un tourment tel qu’à la journée d’Égypte ; car voici, il vient.

Osterwald

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers partiront de ma part sur des navires, pour effrayer Cush dans sa sécurité, et la terreur les saisira comme au jour de l’Égypte ; le voici qui vient.

Auguste Crampon

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là, des messagers s’en iront de ma part sur des barques, pour troubler l’Éthiopie dans sa sécurité, et il y aura chez elle de l’angoisse, comme dans le jour de l’Égypte, car voici qu’il arrive !

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 30.9  En ce jour-là je ferai sortir de devant ma face, des messagers qui viendront sur des vaisseaux, pour détruire la fierté de l’Éthiopie, et les Éthiopiens seront saisis de frayeur au jour de l’Égypte : car ce jour viendra très-assurément.

André Chouraqui

Ezéchiel 30.9  En ce jour, des messagers sortiront, face à moi, des galères, pour faire tressaillir Koush en sa sécurité. Et ce sera l’anxiété chez eux comme au jour de Misraîm. Oui, voici, cela vient ! La main des barbares

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 30.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 30.9  בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֵצְא֨וּ מַלְאָכִ֤ים מִלְּפָנַי֙ בַּצִּ֔ים לְהַחֲרִ֖יד אֶת־כּ֣וּשׁ בֶּ֑טַח וְהָיְתָ֨ה חַלְחָלָ֤ה בָהֶם֙ בְּיֹ֣ום מִצְרַ֔יִם כִּ֥י הִנֵּ֖ה בָּאָֽה׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 30.9  At that time I will send swift messengers in ships to terrify the complacent Ethiopians. Great panic will come upon them on that day of Egypt's certain destruction.