×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 23.4

Ezéchiel 23.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 23.4  L’aînée s’appelait Ohola, Et sa sœur Oholiba ; Elles étaient à moi, Et elles ont enfanté des fils et des filles. Ohola, c’est Samarie ; Oholiba, c’est Jérusalem.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 23.4  L’aînée s’appelait Ohola,
Et sa sœur Oholiba ;
Elles étaient à moi,
Elles ont enfanté des fils et des filles.
Quant à leurs noms, Ohola, c’est Samarie ;
Oholiba, c’est Jérusalem.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 23.4  Le nom de l’aînée était Ohola, et celui de sa sœur, Oholiba. Elles étaient à moi, et elles ont mis au monde des fils et des filles. Quant à leurs noms, Ohola, c’est Samarie ; Oholiba, c’est Jérusalem.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 23.4  L’aînée s’appelait Ohola, Et sa sœur Oholiba ; Elles étaient à moi, Et elles ont enfanté des fils et des filles. Ohola, c’est Samarie ; Oholiba, c’est Jérusalem.

Segond 21

Ezéchiel 23.4  La grande s’appelait Ohola, et sa sœur Oholiba. Elles étaient à moi et elles ont mis au monde des fils et des filles. Ohola, c’est Samarie ; Oholiba, c’est Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 23.4  L’aînée c’est : Ohola, et sa sœur, c’est Oholiba. Puis elles m’appartinrent et elles m’ont donné des fils et des filles. Or, le nom d’Ohola, c’est Samarie, celui d’Oholiba, Jérusalem.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 23.4  Voici leurs noms : Ohola, l’aînée, Oholiba, sa sœur. Puis elles furent à moi et elles enfantèrent des fils et des filles. Voici leurs noms : pour Samarie, Ohola et, pour Jérusalem, Oholiba.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 23.4  Voici leurs noms : Ohola l’aînée, Oholiba sa sœur. Elles furent à moi et elles enfantèrent des fils et des filles. Leurs noms : Ohola, c’est Samarie, Oholiba, c’est Jérusalem.

Bible Annotée

Ezéchiel 23.4  Voici leurs noms : Ohola, la plus grande, et Oholiba, sa sœur. Elles furent à moi et enfantèrent des fils et des filles ; et voici leurs noms : Ohola, c’est Samarie, et Oholiba, c’est Jérusalem.

John Nelson Darby

Ezéchiel 23.4  Et leurs noms étaient : Ohola, l’aînée, et Oholiba, sa sœur ; et elles étaient à moi, et elles enfantèrent des fils et des filles. Et leurs noms : Samarie est Ohola, et Jérusalem, Oholiba.

David Martin

Ezéchiel 23.4  Et c’étaient ici leurs noms, celui de la plus grande était Ahola, et celui de sa sœur, Aholiba ; elles étaient à moi, et elles ont enfanté des fils et des filles ; leurs noms donc étaient Ahola, qui était Samarie ; et Aholiba, qui est Jérusalem.

Osterwald

Ezéchiel 23.4  L’aînée se nommait Ohola et sa sœur Oholiba. Elles m’appartenaient, et enfantèrent des fils et des filles. Celle qui s’appelle Ohola, c’est Samarie, et Oholiba, c’est Jérusalem.

Auguste Crampon

Ezéchiel 23.4  Voici leurs noms : Oolla, la plus grande, et Ooliba, sa sœur. Elles furent à moi, et elles enfantèrent des fils et des filles. Voici leurs noms : Oolla, c’est Samarie ; Ooliba, c’est Jérusalem.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 23.4  La plus grande s’appelait Oolla, et la plus petite s’appelait Ooliba. Elles ont été à moi, et elles m’ont enfanté des fils et des filles. Celle qui s’appelle Oolla est Samarie, et celle qui s’appelle Ooliba est Jérusalem.

André Chouraqui

Ezéchiel 23.4  Leurs noms, la grande, Ohola, et sa sœur, Oholiba. Elles sont à moi. Elles enfantent des fils et des filles. Leurs noms : Shomrôn, Ohola ; et Ieroushalaîm, Oholiba. Ohola et Oholiba

Zadoc Kahn

Ezéchiel 23.4  Elles s’appelaient, l’aînée, Ohola, et sa soeur, Oholiba; elles m’appartinrent et enfantèrent des fils et des filles : leurs noms, c’étaient Samarie pour Ohola et Jérusalem pour Oholiba.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 23.4  וּשְׁמֹותָ֗ן אָהֳלָ֤ה הַגְּדֹולָה֙ וְאָהֳלִיבָ֣ה אֲחֹותָ֔הּ וַתִּֽהְיֶ֣ינָה לִ֔י וַתֵּלַ֖דְנָה בָּנִ֣ים וּבָנֹ֑ות וּשְׁמֹותָ֕ן שֹׁמְרֹ֣ון אָהֳלָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם אָהֳלִיבָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 23.4  The older girl was named Oholah, and her sister was Oholibah. I married them, and they bore me sons and daughters. I am speaking of Samaria and Jerusalem, for Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.