×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 18.25

Ezéchiel 18.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 18.25  Vous dites : La voie du Seigneur n’est pas droite. écoutez donc, maison d’Israël ! Est-ce ma voie qui n’est pas droite ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites ?

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 18.25  Vous dites : La voie du Seigneur n’est pas normale. Écoutez donc, maison d’Israël ! Est-ce ma voie qui n’est pas normale ? Ne seraient-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas normales

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 18.25  Vous dites : « La voie du Seigneur n’est pas au point. » Écoutez, je vous prie, maison d’Israël ! Est–ce ma voie qui n’est pas au point ? Ne seraient–ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas au point ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 18.25  Vous dites : La voie du Seigneur n’est pas droite. Ecoutez donc, maison d’Israël ! Est-ce ma voie qui n’est pas droite ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites ?

Segond 21

Ezéchiel 18.25  « Vous dites : ‹ La manière d’agir du Seigneur n’est pas correcte. › Écoutez donc, communauté d’Israël ! Est-ce que c’est ma manière d’agir qui n’est pas correcte ? Ne seraient-ce pas plutôt vos façons d’agir qui ne sont pas correctes ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 18.25  Vous prétendez : « La manière d’agir du Seigneur n’est pas équitable. » Écoutez donc, gens d’Israël, est-ce ma manière d’agir qui n’est pas équitable ? N’est-ce pas plutôt la vôtre ?

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 18.25  Mais vous dites : “La façon d’agir du Seigneur n’est pas correcte !” Écoutez, maison d’Israël : Est-ce ma façon d’agir qui n’est pas correcte ? Ce sont vos façons d’agir qui ne sont pas correctes.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 18.25  Et vous dites : "La manière d’agir du Seigneur n’est pas juste." Ecoutez donc, maison d’Israël : est- ce ma manière d’agir qui n’est pas juste ? N’est-ce pas votre manière d’agir qui n’est pas juste ?

Bible Annotée

Ezéchiel 18.25  Mais vous dites : La voie du Seigneur n’est pas droite. Écoutez, maison d’Israël, est-ce ma voie qui n’est pas droite ? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas droites ?

John Nelson Darby

Ezéchiel 18.25  Et vous dites : La voie du Seigneur n’est pas réglée. écoutez donc, maison d’Israël : Ma voie n’est-elle pas réglée ? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas réglées ?

David Martin

Ezéchiel 18.25  Et vous, vous dites : la voie du Seigneur n’est pas bien réglée. Ecoutez maintenant maison d’Israël ; ma voie n’est-elle pas bien réglée ? ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées ?

Osterwald

Ezéchiel 18.25  Et vous dites : "La voie du Seigneur n’est pas bien réglée. " Écoutez maintenant, maison d’Israël : Est-ce ma voie qui n’est pas bien réglée ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées ?

Auguste Crampon

Ezéchiel 18.25  Vous dites : « La voie du Seigneur n’est pas droite ? » Ecoutez donc, maison d’Israël : Est-ce ma voie qui n’est pas droite ? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas droites ?

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 18.25  Après cela vous dites : La voie du Seigneur n’est pas juste. Ecoutez donc, maison d’Israël : Est-ce ma voie qui n’est pas juste ? et ne sont-ce pas plutôt les vôtres qui sont corrompues ?

André Chouraqui

Ezéchiel 18.25  Et vous dites : ‹ La route d’Adonaï n’est pas possible !’ Entendez donc, maison d’Israël ! Ma route n’est-elle pas possible ? N’est-ce pas vos routes qui ne sont pas possibles ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 18.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 18.25  וַאֲמַרְתֶּ֕ם לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י שִׁמְעוּ־נָא֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל הֲדַרְכִּי֙ לֹ֣א יִתָּכֵ֔ן הֲלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם לֹ֥א יִתָּכֵֽנוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 18.25  "Yet you say, 'The Lord isn't being just!' Listen to me, O people of Israel. Am I the one who is unjust, or is it you?